В этой теме в центре синонимы со значением “получать”: erhalten и bekommen, kriegen, beziehen, erlangen. Заодно посмотрим на enthalten – вечно путающееся под ногами у erhalten слово.
Начнем с самого незатейливого.
В этой теме в центре синонимы со значением “получать”: erhalten и bekommen, kriegen, beziehen, erlangen. Заодно посмотрим на enthalten – вечно путающееся под ногами у erhalten слово.
Начнем с самого незатейливого.
В этой теме рассматривается разница между ändern и wechseln, verändern, tauschen, verwandeln. Менять и меняться можно слегка и полностью, в положительном смысле или отрицательном, внешне или внутренне.
Диалог – последняя часть устного экзамена. Сначала вы рассказываете о себе, потом описываете картинку, потом должны с партнером обсудить предложенную тему. Темы взяты из отзывов о реальных экзаменах.
Тема разделена на две части, поскольку стало слишком много диалогов в комментариях. Поднятые из комментариев в основной текст диалоги удалены внизу.
Устная часть экзамена В1 DTZ включала описание картинки на немецком. В последнее время оно сочетается с высказыванием по теме на основе картинки. Нужно ли описывать саму картинку – на данный момент не совсем ясно, похоже они снова к этому вернулись. В Telc B1 также есть высказывание по теме, но на основе цитат, а не картинки. В этой теме мы рассмотрим, какие темы предлагались за последние десять лет на экзаменах и перечислим картинки, которые были собраны мной на форумах.
Продолжаем изучать возможные письма для экзамена B1 на немецком. В этой части письма в образовательные организации и клубы: запись, отказ от курса, извинение, вопросы, денежные проблемы, проблемы в школе.
Продолжаем рассматривать примеры писем на немецком b1. В этой теме образцы писем, связанные с частными объявлениями, услугами коллегам, друзьям (продажи и покупки подержанного, просьбы помочь, поиск чего-либо, приглашения).
This post about German letters for b1 Part 4 in Englisch.
Продолжаем рассматривать письма на немецком на уровень B1. В этой части письма, которые приходится писать не только для экзамена – жалобы и рекламации на сломанные, недоставленные, некомплектные товары или плохо выполненные услуги.
Продолжаем рассматривать письма на немецком для экзамена B1. В этой части проблемы по дому и отношения с соседями и арендодателем.
Как писать письма на немецком языке B1 (DTZ, telc B1), начнем рассматривать в этой теме. Здесь будут примеры писем на немецком на темы, которые люди выкладывали на форумах как реальные темы к экзаменам и темы из разных учебников. Начнем с жалоб управляющей компании на поломки в доме.
Продолжаем тему разного порядка слов в сложных предложениях и аналогичных конструкциях. В первой части мы говорили о самой конструкции и значениях соединения, противопоставления и уступки.