Устойчивые выражения в немецком. 6. Ошибка

Продолжаем изучать идиомы в немецком по темам. В этой части ошибки как сделанная глупость, подложенная самому себе свинья, обвинения в неправильных решениях, оговорки. Выражения, имеющие в источниках пометки часто встречающихся или встречавшиеся мне в книгах, выделены жирным.

Читать далее

Устойчивые выражения в немецком. 5+. Глупость, дополнение

Следующая наша тема “ошибки”, но обозвать кого-то дураком, конечно, гораздо интереснее, чем указывать на ошибки, то есть читать мораль.

Несколько дополнительно найденных выражений из одной современной книжки на предыдущую тему плюс современные выражения из одного любопытного источника. В словари они еще не попали, и наверное, не все попадут. Но частотность может быть высокая, поскольку они сейчас в моде.

Читать далее

Идиомы в немецком по темам. 5. Глупость, сумасшествие

Достоинства человека никогда не собирают столько идиом, полных художественных образов, сколько отрицательные черты и ошибки. Возможность отвести душу, особенно выразительно заклеймив умственные способности оппонента, дорога каждому носителю языка. Я вспоминаю сразу американскую собирательницу фольклора из “Ширли-Мырли”.

Идиомы в немецком по темам. Глупость

Читать далее

Фразеологизмы на немецком. 4. Ложь, небылицы

Продолжаем изучать фразеологизмы на немецком по темам. После точности и правдивости логично перейти к неточности и лжи. Несколько затруднительно было отграничить от значения “глупость, чушь”, которое, видимо, пойдет следующим.

Полужирным выделены выражения, которые входят в списки часто встречающихся или встречались мне лично в текстах.

Читать далее

Идиомы в немецком по темам. 3. Честность, открытость, прямота

Идиомы в немецком по темам – в этот раз честная, прямая речь, открытость, разговор по делу, восклицания, подтверждающие, что сказанное является правдой или вполне понятно. Полужирным выделены выражения, которые входят в списки часто встречающихся или встречались мне лично.

Разница enden, beenden, aufhören, abschließen
Разница между beginnen и anfagen и другие темы о немецких синонимах
Устойчивые выражения в немецком. 2. Удивление и другие темы об идиомах в немецком
Цветы по-немецки
Произношение немецких слов
S, ß или ss правило
Прямая речь в немецком языке. Знаки препинания

Читать далее

Фразеологизмы в немецком языке по темам. 2. Удивление

Фразеологизмы в немецком языке по теме “Удивление” являются одними из самых часто используемых. Поэтому многие из них выделены у меня жирным – они либо мне встречались, либо имеют в источниках пометки часто встречающихся.

Читать далее

Идиомы в немецком языке по темам. 1. Разговор

Устойчивые выражения в языке – одна из самых интересных и одновременно трудных частей иностранного языка. Некоторые мельком упоминаются в учебниках, но чаще игнорируются, так как предпочтение отдается грамматике и основному набору слов. Поскольку просто перечислять выражения мне кажется неэффективным, попробую сгруппировать их по темам, что довольно непросто.

Сегодня некоторые из часто встречающихся в разговорной речи выражений, связанных с самим процессом коммуникации.

Читать далее