Письма для экзамена B1 на немецком (DTZ, telc). Часть 5. Школа, ферайны, курсы

Опубликовано: 14.06.2021
Обновление: 12.04.2024

Продолжаем изучать возможные письма для экзамена B1 на немецком. В этой части письма в образовательные организации и клубы: запись, отказ от курса, извинение, вопросы, денежные проблемы, проблемы в школе.

Все о DTZ:
Об экзамене
Письма на немецком для экзамена B1: Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 4, Часть 5, Часть 6
Описание картинки: основной словарь и принципы описания,
Устная часть экзамена В1 немецкий. Высказывание по теме и описание картинки
Высказывание по теме (DTZ, telc b1). Часть 2
Диалог 1
Диалоги на немецком. Часть 2. Советы по решению проблемг
Рассказ о себе на немецком – sich vorstellen
Все об Orientierungstest — здесь.

Важное изменение с 2023 года: проведение теста переходит к другой компании (Telc меняется на g.a.s.t.). Если на вашем экзамене были существенные изменения, сообщите мне, пожалуйста.

Письма в пдф-формате

7,50 евро
При переводе или в комментарии
укажите свой емейл

Диалоги + высказывания (картинки)
+ рассказ о себе
+ письма в пдф-формате

Три файла – 15 евро,
два файла – 10 евро
При переводе или в комментарии
укажите свой емейл

+ + Диалоги по немецкому языку В1

Тип 5. Общение со школой, курсами, ферайнами

Тема довольно обширная, но ее тоже можно свести к базовому набору. Вам нужно знать, какие бывают курсы (здоровье – например, диета или упражнения для спины, компьютеры – например, Excel или Python, спорт – Zumba, йога), и прикинуть, что о них можно спросить (расписание, стоимость). Праздники – все стандартно, независимо от того, где проходит – салаты, сладкое, национальные блюда велком.
Часто эти темы нужно просто продумать дома, так как основная проблема в том, что за очень ограниченное время можно впасть в ступор и не придумать, что можно написать на эту тему.

  • вы хотите пойти на курсы (языковой, продолжить следующий уровень языка, здоровье, компьютеры)
    / спорт
    / записать ребенка (музыкальная школа – инструменты, расписание, цены)
    и спрашиваете подробности
    / договариваетесь с коллегой пойти на курсы (вопросы те же самые, а адресат другой)
  • хотите частно заниматься с кем-то (компьютеры)
  • вы разруливаете денежные отношения с курсами (Kündigung, ошибочная запись, перенос на другой день)
  • вы отпрашиваетесь с занятий или отпрашиваете своего ребенка и спрашиваете домашнее задание
  • ваш ребенок имеет проблемы в школе (оценки, драки, моббинг) – подробности, договориться о встрече
  • вы организуете праздник на языковых курсах или в школе / саду,
    / совместную поездку после курсов
    / подарок родившей однокурснице
  • вы организуете присмотр за детьми / совместное выполнение домашнего задания в языковой школе
  • ваш ребенок едет в поездку, а вы не можете присутствовать на собрании по этому поводу (спросить подробности и предложить помощь)
    или вы не можете присутствовать на беседе по поводу плохих оценок ребенка и просите перенести ее

Основной словарь

bitten um Entschuldigung
Ich bitte das Fehlen meines Kindes zu entschuldigen
die Anwesenheit, anwesend sein
die Abwesenheit, abwesend sein
die Hausaufgabe
der Termin
den Termin ausmachen, vereinbaren
den Termin verschieben
der Unterricht
der Elternabend
der Elternbeirat
das Gespräch
der Besuch
der Brief
der Kurs
sich für einen Kurs anmelden
das Kind für einen Kurs anmelden
das Fest
die Prüfung
Es wäre sehr nett, wenn Sie mir die Informationen per E-Mail schicken könnten
Es interessiert mich besonders …
der Kurs ist zum Ende gekommen
den Vertrag kündigen

Отпросить ребенка из школы или себя с курсов

У вашей сестры свадьба, вы хотите поехать и взять с собой свою дочь. Она учится в школе. Вы пишете её учительнице, почему она не будет столько-то дней посещать школу. Почему вы будете именно сколько времени, по какой причине вы будете так долго. Попросить домашнее задание на эти дни. (Примечание: в реальной жизни так просто письмецом отделаться вряд ли получиться, надо будет по-настоящему отпрашиваться у директора, разве что у вас очень либеральная школа или учительница).

Heilbronn, 22.02.2020

Liebe Frau X,

ich bitte um Entschuldigung, dass meine Tochter am Donnerstag, Freitag und Montag nicht am Unterricht teilnehmen kann. Meine Schwester in Litauen hat am Samstag die Hochzeit und wir müssen unbedingt anwesend sein. Dieser Besuch ist sehr wichtig für uns.
Es gibt keine Flugzeuge am Freitag, deshalb fliegen wir am Donnerstag und können erst am Montag zurückkehren. Natürlich machen wir die Hausaufgaben für diese Tage. Meine Tochter kann die Aufgaben für Donnerstag und Freitag am Mittwoch mitnehmen und in Litauen machen. Am Montagnachmittag kann sie die Hausaufgabe bei unserer Nachbarin Lina abholen.

Vielen Dank im Voraus.

Freundliche Grüße
Vorname Name

Вы не можете прийти на курс немецкого, так как вам надо посетить консульство (вы болеете etc).
– извинения
– зачем в консульство
– когда придёте на курс

Heilbronn, 7.12.2016

Liebe Frau X,

leider kann ich den Kurs am Mittwoch nicht besuchen, weil ich zu unserem Konsulat in Frankfurt fahren muss. Ich bitte um Entschuldigung für meine Abwesenheit.
Dort muss ich einen neuen Pass bekommen und habe dafür einen festen Termin.
Nächste Woche komme ich wieder. Könnten Sie mir bitte die Hausaufgabe für nächste Woche per E-Mail schicken, damit ich schneller alles nachholen kann?

Vielen Dank im Voraus.

Freundliche Grüße
Vorname Name

Извинение по болезни

Ваша дочь заболела и не может идти на занятия по музыке. Предупредите её учительницу.
– причина письма
– чем именно болеет дочь
– как долго она будет болеть
– какие делать упражнения дома.

Heilbronn, 7.12.2016

Liebe Frau X,

leider kann meine Tochter den Unterricht am Mittwoch nicht besuchen, weil sie krank ist. Ich bitte Sie um Entschuldigung. Sie hat starken Schnupfen und hustet, aber sie hat kein Fieber. Ich hoffe, dass sie nächste Woche wieder kommt.
Könnten Sie mir bitte die Hausaufgabe per E-Mail schicken? Welche Übungen muss sie machen?
Vielen Dank im Voraus.

Freundliche Grüße
Vorname Name

Договориться о встрече

Учительница вашего ребенка пригласила вас на беседу из-за плохих оценок вашего чада.
– ваша реакция
– когда у вас есть время
– о чем еще вы хотите поговорить
– брать ли с собой ребенка?

Heilbronn, 7.12.2016

Liebe Frau X,

ich habe Ihren Brief bekommen, dass mein Sohn schlechte Noten in Mathe hat und Sie darüber sprechen wollten. Es ist eine unangenehme Überraschung für mich, weil er früher keine Probleme hatte und mir nichts darüber gesagt hat. Natürlich möchte ich mit Ihnen einen Termin vereinbaren. Ich möchte Sie auch nach Deutsch fragen. Ich habe das Gefühl, dass Deutsch auch nicht so gut wie früher ist.
Für mich wäre es besonders bequem, wenn wir während des Religionsunterrichts sprechen können, also am Donnerstag um 10 Uhr. Aber wenn mein Sohn bei diesem Gespräch anwesend sein sollte, dann wäre es gut sofort nach dem Unterricht zwischen 12.15 und 13.00, weil ich noch mein kleines Kind abholen muss.

Ich freue mich auf Ihre baldige Antwort.

Freundliche Grüße
Vorname Name

Проблемы между детьми в школе

У вашего ребенка проблемы в школе с одним мальчиком, и вам необходимо написать письмо учителю.

Heilbronn, 7.06.2016

Lieber Frau X,

Denis beschwert sich immer wieder, dass er von Klaus schlecht behandelt wird. Sie waren früher keine Freunde, aber haben nie
gestritten und waren freundlich miteinander.
Aber letzten Monat war Klaus gar nicht nett zu meinem Sohn. Er beleidigt Denis, nennt ihn mit den schlechten Wörter. Denis sagt, dass es keinen Grund dafür gibt. Gestern hat er sogar geweint.
Ich würde gerne mit Ihnen einen Termin vereinbaren, um darüber zu sprechen. Es wäre sehr praktisch, wenn wir gleich nach dem Unterricht am Mittwoch sprechen könnten.

Ich freue mich auf Ihre baldige Antwort.

Freundliche Grüße
Vorname Name

Экскурсия детей

Ребёнок с классом едет в поездку. Будет родительское собрание, на котором должны всё объяснить, но вы не можете на него пойти.
– причина, почему вас не будет
– вопросы по поездке: длительность, стоимость,
– предложить свою помощь.

Heilbronn, 22.02.2020

Liebe Frau X,

ich habe Ihren Brief über den Elternabend bekommen, wo die Klassenfahrt besprochen wird.
Leider kann ich nicht kommen, weil mein Mann eine Dienstreise hat und ich mich um die Kinder kümmern muss.
Es wäre sehr nett, wenn Sie mir die Informationen per E-Mail schicken oder mit meinem Sohn übergeben könnten.
Es interessiert mich besonders, wie lange die Klassenfahrt dauert und was sie kostet. Brauchen Sie Hilfe oder Begleitung von den Eltern? Wahrscheinlich kann ich helfen.

Vielen Dank im Voraus.

Freundliche Grüße
Vorname Name

Летний праздник в детском саду

В детском саду Sommerfest, необходимо написать письмо родителям с программой праздника, что от них требуется, когда будет праздник.

Heilbronn, 22.06.2020

Liebe Eltern und Großeltern,

in unserem Kindergarten findet am 15.07.2020 das Sommerfest statt. Wir laden Sie ganz herzlich ein!
Wir erwarten Sie um 14.00 Uhr. Die Kinder haben eine Vorstellung vorbereitet. Danach möchten wir grillen. Die Metzgerei Sommer aus Eberbach liefert uns Putensteaks und Würste mit Brötchen. Damit wir unsere Bestellung besser kalkulieren können, bitten wir Sie, uns bis Freitag mitzuteilen, was Sie essen möchten.
Für das Salat- und Nachtischbuffet sind alle Eltern verantwortlich. Es wäre schön, wenn alle etwas mitbringen könnten. Zur besseren Planung hängt die Liste im Flur. Getränke werden gesorgt.
Bitte bringen Sie Geschirr, Tassen und Besteck für Ihre Familie mit.
Bitte nicht vergessen, dass die Eltern während des Festes auf ihre Kinder haften.

Wir freuen uns auf ein tolles Fest!

Freundliche Grüße
das Kindergartenteam und der Elternbeirat

Приглашение на международный праздник в школе

Международный праздник в школе. Напишите приглашение родителям.
– почему пишете
– во сколько и где состоится
– программа праздника
– еда и питье

Heilbronn, 22.04.2020

Liebe Eltern,

am Sonntag, dem 5.05., findet auf dem Schulhof und in der Sporthalle unser Schulinternationaltag statt. Im Namen des Elternbeirats lade ich Sie zu diesem Feiertag ein. Das Fest beginnt um 11 Uhr und dauert bis 18 Uhr.
Kinder und Lehrer haben ein buntes Programm vorbereitet: Es wird internationale Tänze, Lieder und Spiele geben.
Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns helfen könnten. Der Elternförderverein braucht Leute, die Kuchen verkaufen, Tische aufstellen und abräumen. Die Eintragung in die Helferliste ist beim Klassenelternvertreter möglich.
Wir bitten Sie auch, nationale Gerichte und Kuchen mitzubringen. Dabei sollte es sich um Gerichte handeln, die nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden müssen.
Für Getränke sorgt der Elternförderverein.

Vielen Dank für Ihre Hilfe!

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

Отказ от курса

Вы посещаете курсы в первой половине дня, а сейчас вы нашли работу в это время. Поэтому вы не можете посещать курсы дальше и пишете отказ от них.

Heilbronn, 22.02.2020

Sehr geehrte Frau Х,

ich muss Ihnen heute mitteilen, dass ich einen Arbeitsplatz gefunden habe. Meine Arbeitszeiten werden täglich zwischen 8 und 12 Uhr. Deshalb muss ich den Vertrag für den Kurs ab 01.04.2020 kündigen, obwohl mir der Unterricht sehr viel bringt.
Ich würde gern einen anderen Kurs am Nachmittag besuchen, aber ich habe zwei kleine Kinder, die nur bis 12.30 Uhr im Kindergarten sind. Haben Sie vielleicht Kurse mit Kinderbetreuung am Nachmittag? Würden Sie mir bitte die Information per E-Mail schicken.

Vielen Dank im Voraus.

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

Приглашение в поездку

Участники курса немецкого по окончании курса решили поехать в Париж и приглашают в письме учительницу.
– почему в Париж,
– когда,
– сколько продлится путешествие.

Гугл считает авторские текстовые сайты спамом. Обновление Гугла обрушило индексацию таких сайтов, как мой. Это означает, что меня не показывают в поиске, а также, что я не могу компенсировать расходы на сайт. Если вы не считаете мой сайт спамом, поддержите меня, пожалуйста. Вы можете:
согласиться на рекламу и куки
ссылаться на сайт в социальных сетях
– перейти на любой другой поисковик, уважающий своих пользователей
поддержать мои труды с помощью Пейпал

Heilbronn, 22.05.2020

Sehr geehrte Frau Х,

unser Kurs ist zum Ende gekommen und die Prüfung ist auch vorbei. Das war ein schönes Jahr und wir haben viel gelernt. Deshalb möchten wir zusammen eine kurze Wochenendreise machen. Wir haben uns für Paris entschieden, weil fast keiner von uns dort war. Wir laden Sie ganz herzlich ein!
Wir fahren am Samstag früh mit zwei Autos. Um 12 Uhr planen wir, schon in Paris zu sein. Wir möchten den ganzen Tag spazieren und alles sehen und am Abend zusammen ins Restaurant gehen. Frau Kiel kennt sich in der Stadt ziemlich gut aus und gibt uns eine Stadtführung. Wir übernachten in einem Hotel und fahren am nächsten Tag in Versailles, um das Schloss und den Garten zu besichtigen.
Die Reise ist für Sie natürlich kostenlos. Wir freuen uns darauf, wenn Sie mitfahren könnten!

Freundliche Grüße
Teilnehmer/-Innen des Kurses B1

Запись на курс

Надо записаться на Sprachkurs, сделать термин, когда и сколько стоит.

Heilbronn, 22.06.2020

Sehr geehrte Damen und Herren,

auf Ihrer Internetseite habe ich gelesen, dass Sie nachmittags einen Englischkurs B1 haben. Aber dieser Kurs geht bald zu Ende und es gibt keine Informationen über das nächste Semester. Findet der Kurs im September statt? Was kostet er? Soll ich vorher einen Einstufungstest machen? Dann möchte ich einen Termin für den Test vereinbaren.
Es wäre sehr bequem, wenn ich schon nächste Woche den Test machen und mich für den Kurs anmelden könnte, weil ich bald Urlaub habe.

Ich freue mich auf Ihre baldige Antwort.

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

Ошибочный счет

Вы получили счет из языковой школы за курс, на который вы не записывались. Написать, что вы почувствовали, получив это письмо, сказать, на какой курс вы на самом деле записались.

Heilbronn, 22.02.2020

Sehr geehrte Damen und Herren,

gestern habe ich von Ihnen eine Rechnung für den Spanischkurs bekommen. Das war eine unangenehme Überraschung für mich, weil ich mich nie auf einen solchen Kurs angemeldet habe. Ich habe mich für den Deutschkurs B1 angemeldet und habe ihn bereits bezahlt. Ich hoffe, dass es ein Fehler ist und alles bald klar wird.
Mein Deutschkurs findet nächsten Mittwoch um 17 Uhr statt. Ich könnte um 16.30 bei Ihnen sein, um alles persönlich zu besprechen. Aber ich hoffe, dass Sie den Fehler früher finden und mir es mitteilen.

Ich freue mich auf Ihre baldige Antwort.

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

Записать ребенка в музыкальную школу

Узнать подробности, какие инструменты, расписание, цены.

Heilbronn, 22.02.2020

Sehr geehrte Damen und Herren,

meine Tochter ist 9 Jahre alt und möchte gerne ein Musikinstrument spielen lernen. Außer dem Klavier sind ihr andere Instrumente unbekannt. Aber ein Klavier ist für uns problematisch, weil es teuer ist und es im Haus nicht genug Platz gibt. Ist es möglich, sich zunächst mit den Instrumenten vertraut zu machen und dann auszuwählen? Kann man von der Schule ein Instrument ausleihen?
Könnten Sie mir bitte Informationen darüber senden, welche Kurse für uns geeignet sind, deren Zeitplan und Preise? Wie kann ich meine Tochter für diese Kurse anmelden?

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

Договориться с частным преподавателем

Вы получили новое место работы, но не очень дружите с компьютером, поэтому нашли частного преподавателя и должны написать ему, что вам надо от уроков и когда вы можете его посещать.

Sehr geehrter Herr X,

ich habe in Ihrer Anzeige gelesen, dass Sie privaten Computerunterricht geben. Ich habe einen neuen Job gefunden, beherrsche aber einige Programme nicht und würde daher gerne eine intensive Schulung vereinbaren.
Ich interessiere mich für Word, Excel und Adobe Acrobat. Könnten Sie mir bitte Informationen darüber senden, an welchen Tagen Sie unterrichten können und wie viel eine Unterrichtsstunde kostet?
Ich fange in einem Monat meinen neuen Job an, daher habe ich nicht viel Zeit.

Ich freue mich auf Ihre baldige Antwort.

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

Письма в пдф-формате

7,50 евро
При переводе или в комментарии
укажите свой емейл

Диалоги + высказывания (картинки)
+ рассказ о себе
+ письма в пдф-формате

Три файла – 15 евро,
два файла – 10 евро
При переводе или в комментарии
укажите свой емейл

+ + Диалоги по немецкому языку В1

Письма на немецком для экзамена B1: Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 4, Часть 6
Об экзамене
Описание картинки:
основной словарь и принципы описания,
Устная часть экзамена В1 немецкий. Высказывание по теме и описание картинки
Высказывание по теме (DTZ, telc b1). Часть 2
Диалог 1
Диалоги на немецком. Часть 2. Советы по решению проблемг
Рассказ о себе на немецком – sich vorstellen
Все об Orientierungstest — здесь.

Подписаться на новые темы.

В ЖЖ можно подписаться из других соцсетей

Click to rate this post! 5 good, 1 bad
[Total: 8 Average: 5]

2 комментария к “Письма для экзамена B1 на немецком (DTZ, telc). Часть 5. Школа, ферайны, курсы”

  1. Письмо “Летний праздник в детском саду”
    “in unserem Kindergarten findet am 15.07.2016 das Sommerfest stattfinden.”
    В конце просто statt?

    Ответить

Оставьте комментарий

Емейл не обязателен. Публикация комментария может быть отложена из-за куки (браузер сохраняет старую версию страницы). Я отвечаю в течение суток