Last Updated on 02.03.2023
Диалог – последняя часть устного экзамена. Сначала вы рассказываете о себе, потом описываете картинку, потом должны с партнером обсудить предложенную тему. Темы взяты из отзывов о реальных экзаменах.
Даю возможные опорные фразы, так как иногда трудно сообразить, о чем там говорить. Обратите внимание, это не готовые диалоги, а возможные куски фраз, набор слов. Не надо их учить наизусть, как полный диалог.
Все о DTZ:
Об экзамене
Письма: Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 4, Часть 5, Часть 6
Описание картинки:
темы картинок
Как описывать картинку
Я вижу три основные группы диалогов:
первая, наиболее многочисленная – организация мероприятия,
вторая – один человек спрашивает совета у другого, совместное обсуждение проблемы,
третья – помощь кому-либо.
Поскольку это диалог, необходимо реагировать на собеседника, задавать вопросы – главное не молчать и давать молчать собеседнику, чтобы не утонуть вместе.
Was denkst du / denken Sie
eine gute/ tolle Idee
abgemacht
vereinbaren
einverstanden
Тип первый: организация мероприятия
1. Экскурсия (музей, зоопарк, окрестности, прогулка на кораблике, на велосипедах):
где,
когда,
транспорт,
что взять с собой (еда, напитки).
2. Пикник, вечеринка.
Где? Когда?
Игры или другие развлечения.
Еда.
– Unser Kurs endet bald. Sollen wir… (Ausflug, Party, Picknick machen)
– Tolle Idee! Ich denke, es wäre gut…
– Wohin fahren wir? (Zoo, Schloss, Botanischer Garten, Museum…)
– Sprechen wir mit… / Machen wir eine Umfrage in der Gruppe
– Was wird es kosten? (Die Eintrittskarten kosten ungefähr…/ Ich schaue im Internet und sage…)
– Was nehmen wir mit? Was soll jeder bringen?
Kuchen, Gemüse, Getränke – machen wir eine Liste, jeder schreibt, was er bringen kann
– Was machen wir, tanzen oder spielen?
3. Flohmarkt по продаже детских вещей, игрушек, велосипедов и т.д.
Где будем проводить, школа или парк,
когда,
кого приглашать, разослать приглашения,
еда и питье.
– Ich habe viele Kindersachen, die wir schon nicht brauchen. Was denkst du, wie ich sie verkaufen kann?
– Wir können einen Kinderflohmarkt organisieren.
– Zuerst sollen wir einen Ort wählen. Vielleicht im Kindergarten? Dort gibt es auch die Tische.
– Auf der Internetseite kann man eine Werbung machen. Und wir können die Anzeige in den anderen Kindergärten hängen oder ins Nachrichtenblatt schicken
– Die Leute, die verkaufen wollen, müssen sich anmelden. Wer macht das?
– Wie viel Geld nehmen wir für einen Tisch? Wir können 5 euro nehmen oder einen selbstgebackenen Kuchen. Oder 3 euro plus Kuchen. Den Gewinn (Erlös) von dem Kuchenverkauf und der Anmeldung übergeben wir dem Kindergarten.
4. Совместный просмотр какой-нибудь телепередачи для немецкого:
что будем смотреть,
где возьмем информацию для этого,
где и когда будем смотреть,
что нам для этого еще нужно, например, что-то записывать, что-то есть, пить и т.д.)
5. Продолжение совместного обучения. Нужно организовать:
где (кафе, дома у кого-то),
кто еще будет с нами заниматься,
когда,
что нужно (книги, диски и т.п.)
– Ich habe eine Idee. Wir können zusammen die Sendungen auf Deutsch schauen und danach darüber sprechen.
– Tolle Idee. Wir können es bei mir machen. Wann kannst du?
– Weißt du irgendwelche gute Sendungen schon? (Ja, besonders für Kinder, Willi wills wissen oder Checker Chan, Sendungen mir der Maus)
– Sollen wir andere Leute noch einladen? Sprechen wir in der Gruppe.
– Ich bringe die Hefte und einen Kugelschreiber. Was noch? (Wörterbuch habe ich im Computer)
– Was werden wir essen? (Jeder bringt etwas mit)
– Wir können einige Bücher mit den Grammatikübungen in der Bücherei ausleihen.
– Es wäre gut eine Tafel zu haben.
– Ich weiß ein paar Spiele, die gut für Sprachlernen geeignet (Activity, Alias…).
6. Купить книгу.
Даны дни недели и ваши термины. И один свободный день, без терминов.
Так же и у вашего напарника. Но свободный день другой.
Вам надо решить, когда вы вместе поедете за книгой.
Если напарник тупит и не дает возможности договориться, переключитесь на “Ок, может через неделю все-таки” или “Жаль, тогда как-нибудь в другой раз”.
– Ich brauche ein Grammatikbuch. Ich kaufe die Bücher meistens im Internet, aber ich möchte sie zuerst gucken, was da drin ist.
– Ja, ich kaufe mir gern etwas mit den Übungen.
– Dann können wir zusammen die Buchhandlung besuchen. Wann kannst du?
– Am Freitag bin ich voll frei.
– Aber ich kann leider am Freitag nicht, ich habe einen Termin….
– Ok, dann am Mittwoch um drei, einverstanden. Danach können wir noch ins Cafe gehen.
7. Покупка подарка для новорожденного одногруппницы.
– Weißt du, dass Helene ein Baby bekommen hat?
– Toll. Wer ist das, ein Junge oder ein Mädchen?
– Wir sollen ihr ein Geschenk aussuchen. Hast du eine Idee?
– Wir können die Spieluhr kaufen. Viele Babys mögen sie.
– Wo ist es besser zu kaufen? Wann kannst du?
– Wie viel kostet es ungefähr?
8. Общий день рождения у детей.
Ваши дети ходят в детский сад вместе и у них день рождения, нужно организовать праздник:
что готовить,
что дарить
кого приглашать.
– Ich habe eine Idee. Wir können eine gemeinsame Geburtstagsfeier für unsere Kinder machen.
– Super! Willst du das zu Hause machen oder zum Beispiel im McDonalds?
– Ich habe gehört, dass es toll ist, im Möbelhaus zu feiern. Sie haben ein gutes Spielzimmer und es ist nicht teuer. Aber wir müssen dann frühzeitig uns anmelden. Passt es dir?
– Darf man dort auch Essen und Trinken mitnehmen?
– Nur Kuchen und Getränke.
– Wen möchte dein Sohn einladen?
– Ich frage ihn und dann machen wir eine gemeinsame Liste. Danach schicken wir die Einladungen und fragen die Eltern, wer kommen können, um genaue Zahl von den Kinder anzumelden.
9. Руководитель курсов хочет для новенькой участницы устроить экскурсию по городу и просит помочь.
помочь освоиться – магазины, достопримечательности, транспорт
– Unser Kursleiter bitten uns, eine Stadtführung für die neue Teilnehmerin zu machen. Kannst du helfen?
– Ja, ich habe Zeit am Wochenende. Was möchtest du zeigen?
– Die Altstadt. Was noch?
– Ein Museum? Steigen wir auch die Kirchenturm ein?
– Ich möchte gern auch in einem guten Cafe Kaffee trinken.
– Ich drucke morgen einen Stadtplan und wir zeichnen einen Weg für uns.
– Und ich kriege in der Touristinformation die Broschüre über die Sehenswürdigkeiten.
10. Нужно приготовить что-то дома и пригласить еще 4 учащихся группы попробовать.
Устроить вечеринку по случаю окончания курсов с национальными блюдами тех стран, откуда мы все приехали.
11. Устроить вечеринку со старыми друзьями с курсов.
– Wann?
– Wie viele Leute?
– Essen und Trinken?
– Nachbarn?
– Wer macht was?
– Sollen wir eine Party machen? Unser Kurs geht bald zu Ende (ich habe eine Freundin vom Kurs getroffen, wir haben uns drei Jahre nicht gesehen. Wir möchten eine Party machen. Es ist interessant, wie ist es bei allen anderen gegangen)
– Ja, tolle Idee! Wir können bei mir uns treffen. Ich habe einen Garten und beim guten Wetter können wir grillen.
– Ok. Zuerst rufen wir bei unseren Freunden an. Hast du noch die Telefonnummern? Fragen wir auch, was sie zum Essen mitbringen können.
– Ich denke, dass jeder ein Gericht aus nationaler Küche mitbringen kann, das wird interessant.
12. Вы едете с другом в Австрию / Швейцарию / Швецию / Париж.
Что необходимо взять с собой (паспорта, страховку).
Какой транспорт.
Ночевка
– Ich möchte am Wochenende in die Schweiz / in Österreich fahren. Fährst du mit?
– Ja, tolle Idee. Aber wohin?
– Ich denke nach Salzburg/ Zürich / Luzern.
– Mit dem Auto? Ja, es ist am billigste.
– Weiß du, dass du eine Vignette kaufen muss, um auf den Autobahnen zu fahren?
– Ja, aber ich möchte durch das Land fahren und keine Autobahnen benutzen.
– Und wo willst du übernachten?
– Ich habe eine Wohnung gebucht, dort gibt es drei Betten, deshalb können wir zu dritt fahren.
– Was sollen wir mitnehmen? Natürlich den Pass, die Versicherungskarte.
13. Спланировать национальный фестиваль.
Где и когда, программа (музыка, танцы, костюмы), еда и напитки, реклама фестиваля и т.п. Самая тупейшая из всех тупейших тем.
– Wir möchten ein internationales Fest in der Schule machen. Die Kinder haben schon ein buntes Programm mit Tanzen und Singen vorbereitet. Aber sie brauchen noch die Elternhilfe.
– Welche Hilfe meinen Sie? Sollen wir etwas von den nationalen Gerichten mitbringen?
– Ja, das wird super. Könnten Sie auch mit Kostümen helfen?
– Na ja, es ist eher viel zu schwierig. Wir können eine Ausstellung machen. Wollen Sie auch die Werbung geben? Wir können eine Anzeige im Kindergarten hängen.
– Wann findet es statt?
– In drei Wochen.
12. Купить учительнице подарок в конце курса / в случае переезда.
– Was für ein Geschenk?
– Was gefällt der Lehrerin/dem Lehrer?
– Wann das Geschenk geben?
– Wer bezahlt was?
– Wer macht was?
– Unser Kurs ist in 2 Wochen zu Ende. Sollen wir unserer Lehrerin etwas schenken?
– Gute Idee, was denn? Vielleicht Blumen?
– Blumen finde ich nicht so gut. Wir können Ihr ein Buch schenken.
– Ein Buch? Weißt du, was sie gerne liest?
– Nein.
– Dann ist es keine gute Idee. Wir können ja auch eine Pflanze kaufen. Das ist vielleicht besser als Blumen.
– Ja, eine Pflanze ist gut. Und wir brauchen auch eine Karte. Wollen wir das nächste Woche zusammen kaufen?
– Ja, gerne. Hast du nach dem Kurs Zeit? Am Mittwoch?
– Mittwoch ist gut, wir sammeln aber vorher Geld im Kurs.
– Wo kaufen wir denn die Sachen?
– Wir fahren in die Stadt, wir finden bestimmt etwas.
– Okay. Wann geben wir ihr das Geschenk? Am letzten Tag?
– Ja, am letzten Tag, wenn wir unser Fest machen.
– Ja, das ist am besten.
Совместная помощь
1. Наша сокурсница попала в больницу и просит помочь
1) Забрать ключ
2) Полить цветы и ухаживать за животным домашним
3) Что ей привезти из одежды в больницу
4) Почту забирать.
– Weißt du, dass Helene im Krankenhaus ist? Sie hat sich das Bein gebrochen. Sie hat mit mir telefoniert und um die Hilfe gebeten.
– Was braucht sie denn?
– Ich muss den Schlüssel abholen. Dann suche ich in ihrer Wohnung nach ihren Sachen, sie gibt mir eine Liste dafür. Aber danach brauche ich jemand, wer auch hilfen kann.
– Ich kann helfen, was muss man machen?
– Die Blumen gießen, Post abholen und besonders wichtig die Katze füttern. Ich kann leider nicht jeden Tag zu ihr kommen. Wann kannst du?
– Am Montag, Mittwoch … bin ich ganz frei nachmittags…
2. У вашего соседа сломалось окно, надо помочь.
Главное здесь выяснить – кому принадлежит квартира, съемная или собственная.
– Mein Nachbar bittet um die Hilfe, aber ich weiß auch nicht so gut, was er machen soll.
– Was ist denn passiert?
– Ein Fenster ist kaputt gegangen. Er hat kleine Kinder und braucht das Fenster schnell reparieren.
– Ist das seine eigene Wohnung?
– Nein, er ist neu in Deutschland, er mietet die Wohnung nur seit drei Monaten.
– Dann soll er so schnell wie möglich mit seinem Vermieter telefonieren.
– Der Vermieter hat wahrscheinlich Urlaub, antwortet nicht.
– Ja, es ist schwierig.
– Dann soll er einen Brief seinen Vermieter schicken und einen Handwerker suchen.
3. Коллега больна, договориться пойти к ней:
что принести,
помочь ей подготовиться к экзамену по немецкому.
– Weißt du, dass Helene krank ist? Wir haben in zwei Wochen die Prüfung und sie kann nicht gut vorbereiten.
– Sollen wir vielleicht ihr besuchen und helfen?
– Ja, es wäre gut. Ich frage sie.
– Frag auch, ob sie etwas braucht, zum Beispiel frisches Brot, Milch und so weiter.
– Ja, wann kannst du kommen?
4. Пожилая соседка (семья с детьми) переезжает, организовать помощь.
Что перевозить,
на чем,
чем еще можно помочь,
еда, напитки в процессе
– Unsere alte Nachbarin zieht um. Sie ist ganz allein und braucht bestimmt die Hilfe. Was denkst du?
– Ja, wir können helfen. Ich habe ein ziemlich großes Auto. Aber was für ein Möbel hat sie?
– Sie hat alte Schränke und Kommoden aus Holz, Stühle, ein Paar Tische. Die Küche braucht sie nicht mitbringen.
– Wir müssen gucken. Vielleicht braucht sie ein größeres Auto. Und es wäre gut, noch ein Paar Männer zu finden, vielleicht können andere Nachbarn kommen.
– Woran sollen wir noch denken? Die Instrumenten kann ich mitbringen. Du soll das Essen und Trinken besorgen.
5. У вашего однокурсника ремонт в квартире и вы хотите ему помочь:
кто может помочь?
когда вы можете собраться?
какие материалы купить?
что приготовить или купить из еды?
– Luka will umziehen und macht die Renovierung. Ich habe schon auch allein das gemacht und weiß, wie schwierig es ist. Ich denke, wir sollen ihm helfen.
– Er hat kein Auto und braucht auch die Hilfe, die Tapeten und Farben zu bringen. Ich kann das machen.
– Ja, ich sage ihm. Hast du vielleicht einen Tisch für Tapeten? Es ist sehr praktisch.
– Nein, aber ich habe im Baumarkt eine Anzeige gesehen, dass sie solchen Tisch ausleihen können.
– Ich frage noch in der Gruppe, wer helfen kann. Es gibt viel zu tun. Man muss das Möbel schieben, tapezieren, streichen.
– Nicht vergessen die Schutzbrille finden.
– Ja, das stimmt. Und wir brauchen etwas zum Trinken und Essen.
6. Наша соседка заболела. У неё маленький ребёнок, и она хотела бы попросить о помощи, чтобы мы присмотрели за ребенком.
Кто позаботится о рёбенке?
кто сделает покупки?
– Unsere Nachbarin ist krank und ihr Mann hat eine Dienstreise. Sie hat ein kleines Kind. Ich möchte sie helfen. Was denkst du?
– Ja, ich kann auch mitmachen.
– Sie braucht jemand, wer die Lebensmittel bringt.
– Ja das kann ich machen. Und kochen?
– Ich kann etwas kochen. Sie brauchst aber auch die Hilfe mit dem Kind. Kannst du morgen nachmittags auf ihren Sohn ein paar Stunden aufpassen?
Советы по решению проблем
1. У дочери подруги проблемы с математикой. Как помочь.
– Meine Freundin hat eine Tochter und sie hat jetzt die Probleme mit Mathe. Weißt du, wie man helfen kann? Ich bin leider sehr schwach in Mathe.
– In welcher Klasse ist sie?
– Siebte.
– Ja, sie braucht dann eine Lehrerin oder sehr gute Nachhilfe. Ein älterer Schüler passt wahrscheinlich auch noch in der siebten Klasse. Sie können in die Nachhilfe gehen, aber es ist ziemlich teuer. Hat deine Freundin schon andere Eltern gefragt?
– Nein, das soll sie machen. Ich denke, sie kann auch eine Anzeige in der Schule hängen.
– Sie kann auch die Anzeige im Nachrichtenblatt lesen.
– O ja, ich habe vergessen, ich weiß eine gute Lehrerin, sie hilft auch mit den Prüfungen, sie passt bestimmt. Es wird nicht so teuer wie Nachhilfe. Ich suche zu Hause nach der Telefonnummer und rufe dich an.
2. К вам приезжают родственники, показать им город и другие достопримечательности,
покупки в магазинах
для детей развлечения
где будут спать
на чем будете с ними путешествовать.
– Mein Bruder mit seiner Frau und zwei Kindern kommen morgen zu Besuch. Kannst du mir helfen?
– Ja, was brauchst du?
– Hast du vielleicht ein Gastbett? Für meinen Bruder und seine Frau habe ich etwas, aber für Kinder gar nichts.
– Ja, ich habe eine große Matratze für zwei Menschen.
– Weißt du auch, wohin können wir mit den Kindern gehen? Ich habe schon Zoo geplant…
– Wie lange bleiben sie?
3. Один из вас плохо знал город и просил другого объяснить ему, где можно купить продукты, одежду, где дешевле, какой его любимый магазин и почему.
– Aldi, Lidl haben eigene Produkte, billige Bekleidung.
– Kindersachen in Kik, Ernstings Family, C&A, Flohmärkte nicht vergessen.
– Kaufland ist bequemste, es gibt fast alles, aber ich besuche auch andere Supermärkte.
4. Вы с подругой имеете лишний вес. Хотите вместе похудеть.
Спланировать, что вы можете сделать:
будете ли принимать витамины или еще какие- то дополнительные препараты,
как будете питаться,
пойдете ли к врачу на консультацию,
будете ли заниматься спортом, как часто?
(Здоровый образ жизни – чем питаться, сон, спорт и т.д.)
– Zuerst möchte ich mit dem Sport probieren. Ich möchte das Schwimmbad und Fitnesscenter besuchen.
– Ich finde es besser, morgens zu laufen.
– Leider muss ich morgens gut ausschlafen. Sonst fühle ich mich den ganzen Tag schlecht.
– Meine Freundin hat mir empfohlen, nichts nach 18 Uhr zu essen.
– Ich weiß noch eine Internetseite. Dort kann man die Kalorien zahlen.
5. Ваша знакомая хочет сделать Ausbildung. Она не может выбрать между медсестрой и продавщицей.
Какую профессию вы считаете лучше?
Где она может найти объявления о работе?
Кто ей может помочь в прохождении практики?
– Arbeit der Krankenschwester ist viel schwieriger. Und Ausbidung ist auch nicht leicht. Man muss viel mehr wissen.
– Verkäuferin sein ist auch anstrengend. Man muss schwere Kartons tragen.
– Krankenschwester arbeiten auch in der Nacht und am Wochenende.
– Aber Krankenschwester können leichter die Arbeit finden. Die Krankenhäuser und Altersheime brauchen immer die Krankenschwester.
6. Какие материалы вы считаете нужными для изучения языка: ТВ, мобильный, книги, журналы, СД
– Sendungen im Fernseher oder im Internet. Besonders für Kinder: Sendung mit der Maus, Willi wills wissen, Checker Chan / Tobi, 9 1/2, Woozzle Goozle, Anna und die Tiere
– Wörterbücher im Internet und Computer.
– CD aus Bibliothek. Besonders für Kinder – Was ist was. Warum, Weshalb, Wieso.
– Zeitungen mit den lokalen Nachrichten.
7. Знакомый хочет купить ребенку животное.
Посоветовать, какое животное.
Где купить?
Чем кормить?
– Zuerst den Vermieter fragen.
– Katzen und Hunde wollen normalerweise die Vermieter nicht.
– Und für den Hund braucht man meistens eine Versicherung.
– Beim Tieirheim kann man ein Tier wählen. Es ist billiger.
– Dann vielleicht ein Aquarium kaufen.
– Das Aquarium muss man regelmäßig putzen.
8. Спланировать/объяснить, какие виды страховок бывают, где можно взять информацию, какие самые важные.
– Haftpflichtversicherung
– Lebensversicherung
– Unfallversicherung
– Hausratsversicherung
Темы, посвященные страховкам, – #страховки
9. Квартиросдатчик поднял квартплату. Вы с соседом не хотите платить больше. Что вы можете сделать?
– Der Vermieter hat uns einen Brief geschickt, hast du gesehen?
– Ja, wir müssen 50 euro mehr bezahlen.
– Weißt du warum?
– Nein, ich sehe keine Grunde dafür.
– Was können wir machen?
– Ich suche nach der Information im Internet. Wenn ich nichts finde, dann können wir in der Verbrauchszentrale uns beraten.
10. У вас сломалась входная дверь в подъезд, что делать?
– сказать домовладельцу, другим соседям
– позвонить/написать
– как починить
– если ничего не произойдет
– Ich konnte die Tür heute morgen nicht richtig schließen. Weißt du, was passiert ist?
– Nein, ich hatte kein Problem.
– Wir sollen mit den Nachbarn sprechen, vielleicht wissen sie etwas.
– Wenn der Schloß kaputt gegangen ist, dann müssen wir den Vermieter informieren.
– Ja, du hast Recht.
– Ich komme heute um 3 Uhr nach Hause und probiere etwas zu machen. Es ist nicht gut, wenn die Tür tags und nachts geöffnet wird. Es gibt so viele Fälle mit den Einbrüche.
11. У вашей знакомой после сильного дождя повреждена мебель в квартире.
Что ей нужно делать,
с кем связаться, фермитером или страховкой,
каким образом – устно или письменно,
как вы можете помочь и тп.
– Gestern hat es so stark geregnet.
– Ja, meine Nachbarin war im Urlaub und hat die Fenster nicht geschlossen. Gestern ist sie zu Hause zurückgekommen. Die Fenster sind kaputt gegangen und das Möbel ist beschädigt. Sie weiß nicht, was sie jetzt machen soll.
– Ist das ihr Möbel oder des Vermieters?
– Von dem Vermieter. Aber sie hat Hausratversicherung und Haftpflichtversicherung.
– Schon gut. Sie muss die Versicherungsmakler besuchen und die Unterlagen ausfüllen. Oder mit ihrer Versicherungsgesellschaft telefonieren. Und natürlich ihrem Vermieter Bescheid sagen.
Типы писем и другие темы по экзамену — #Deutsch Test für Zuwanderer
Вы предпочитаете смотреть сайты без рекламы и куки? Это прекрасно, но означает, что я работаю для вас за свой счет.
Быть может, вы хотите поддержать мои труды с помощью Пейпал.
Или изменить свои настройки куки на согласие.
Я не использую индивидуализированную рекламу и не собираю чувствительную информацию.
Ваши тематические подборки супер,просто Клондайк! Спасибо!
Если вас интересует что-то конкретное по немецкому, пишите. Я беру случайные темы, которые мне попались на глаза по каким-то причинам.
Здрастуйте! Нужен диалог на тему: ” Организация прощальной вечеринки для коллеги, который уходит на пенсию “. Сможете помочь?
Это диалог из серии “организация праздника”, отличаться будет только вводная часть, что-нибудь вроде:
Weißt du, dass Herr x in den Ruhestand geht?
Wirklich? Er sieht so jung aus. Wer veranstaltet schon eine Party?
Es scheint niemand. Ich denke, wir können etwas machen.
Zuerst sollen wir das Geld für ein Geschenk sammeln.
Ich werde mich darum kümmern. Ich schreibe morgen einen Brief und gehe unsere Abteilung durch.
OK. Und ich werde eine Einladung zur Party schreiben. Was sollte deiner Meinung nach gekauft werden?
Es gibt 15 Mitarbeiter in der Abteilung. Wenn jeder etwas mitbringt, wird es reichen.
Wir müssen eine Liste schicken, damit jeder schreiben kann, was er mitbringt.
Danach müssen wir nur noch Getränke kaufen.
Подгоняйте под свои реалии, вспомните что-нибудь похожее из своего опыта
Нужен диалог на тему ,реклама продукта или реклама материалов для дома
Спасибо огромное!!!
Спасибо большое! Вы очень помогли в подготовке к семинару!
Огромное спасибо за ваш труд. Все отлично структурировано. Но почему организация фестиваля тупейшая тема ? Неужели одной мне везет на участие и организацию подобных мероприятий )))))
Просто в жизни я еще не встречала, чтобы это понадобилось, и уж точно не в таком виде. Если что-то организует школа или сад, то там до родителей доходят уже готовые инструкции в очень укороченном виде, типа выучите с ребенком одну строчку или кто может принести сладкое / национальное и тп. Если организует русская школа, то она и общаться будет по-русски:) Если организует город, то тоже это сверху уже в готовом виде спустили, все уже обсудили умные тетеньки. В общем, в нашем Ба-Вю люди, говорящие на уровне В1, ничего не организуют. Возможно, в других землях по-другому. А когда в реальности не встречается проблема, то и обсуждать довольно трудно, нужно что-то изобретать.
Добрый день. Диалог с продавцом покупка крупной бытовой техники или телевизора. Напишите пожалуйста
Это учебный диалог или с экзамена? С отзывов экзаменов мне еще такие не попадались. Подогнать можно под тему “Спроси у друга совета”, она есть и в письмах. Для экзамена несколько сомнительная тема, поскольку тот, кто говорит за продавца должен владеть большей информацией и уровнем. Надо придумать что-то совсем простое. Какого размера, насколько экологичный, насколько много потребляет энергии, каких цветов бывает, есть ли запасные части или расходники. Мне лично было бы проще говорить про чайник. Тому, кто за продавца, не завидую, поскольку спросить легче, чем на эти вопросы отвечать.
Guten Tag, könnten Sie mir bitte helfen?
Guten Tag, ja, natürlich.
Ich interessiere mich für den Wasserkocher von Samsung.
Kommen Sie, ich zeige Ihnen, was wir haben. Wie groß sollte der Wasserkocher sein?
Nun, ich weiß nicht, normalerweise kauft alles meine Frau. Wir leben zu zweit. Aber wir trinken oft Tee.
Dann benötigen Sie ca. 1,5 Liter. Schauen Sie bitte, hier ist dieses Modell XXX.
Er stinkt nach Plastik! Und der Deckel ist zu klein, die Hand kriecht nicht durch.
Die wollen also etwas aus Metall? Oder aus Glas? Es ist sehr umweltfreundlich. Schauen Sie sich diesen Edelstahl-Wasserkocher an. Es ist nicht Samsung, es ist Bosch.
Ja, aber ich traue Bosch nicht. Alle unsere Bosch-Geräte gehen immer nach 10 Jahren kaputt.
Ok, dann ist hier dieses Glas-Wasserkocher von Konstrukta.
Konstrukta?
Dies ist ein sehr bekanntes Unternehmen, wie Volkswagen unter den Haushaltsgeräten.
Naja. Das wird wohl passen. Geht Glas nicht kaputt?
Nein, es ist verifiziert. Sollte doch einmal etwas passieren, garantieren wir eine kostenlose Reparatur innerhalb eines Jahres.
Ok, danke schon, den kaufe ich. Auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen
Говорите про ту технику, о которой вы вообще можете что-то сказать.
Добрый день,помогите пожалуйста составить диалог на тему»Ваш друг в депрессии помогите ему выйти из неё «