Опубликовано: 17.01.2022
Обновление: 08.10.2023
Увеличивать (ся), повышать, подниматься – здесь не один, а сразу несколько рядов синонимов. Взять хотя бы steigen и steigern, erhöhen и erheben, zulegen и zunehmen…
Начнем с глаголов steigen, steigern, erhöhen. Все они предполагают изменение уровня.
Немецкие синонимы. Автор
Немецкие синонимы. Aufzug, Fahrstuhl, Lift
Немецкие синонимы. Blume и Blüte
Achten, beachten, Vorsicht и другие слова о внимании
Идиомы в немецком по темам. 5. Глупость, сумасшествие и идиомы на другие темы
Немецкие синонимы. Разница между enden beenden, aufhören, abschließen и другие синонимы
Соединительные буквы в сложных словах. “Неуловимая” s и другие
Подниматься – двигаться вверх
Основное значение глагола steigen “подниматься”: двигаться снизу вверх, например в гору. Сделать шаг и оказаться выше – на горе, на ступеньке, на лошади, в поезде (туда тоже исходно надо подниматься по лесенке). Постепенно подниматься выше и выше – самолет, воздушный змей, воздушный шар… Слово родственно русскому корню -стиг-, в словах достигнуть и стезя.
auf eine Leiter zu steigen
das Flugzeug stieg bis zu 10 000 Meter
die Drachen stiegen in die Luft
Отсюда постепенный подъем в переносном смысле: температура, вода, производство, доходы.
die Preise steigen
die Aktien, Papiere steigen
steigende Einnahmen
die Temperatur steigt
das Hochwasser ist gestiegen
С синонимами у steigen дело обстоит не очень – они есть только в буквальном значении.
В переносном смысле цены, однако, могут карабкаться вверх – klettern
die Preise, Mieten, Löhne klettern
Наиболее часто употребляющиеся сочетания.
steigen
Zahl, Prozent, Gewinn, Anteil, Export
Preis, Umsatz, Euro, Wert, Kurs, Nachfrage, Aktie
Einnahme, Lohn
Arbeitslösigkeit, Bedarf, Druck
Risiko, Chance
Temperatur
Увеличивать = поднимать на новый уровень
steigern развилось из steigen как профессиональное слово аукционщиков еще в 15 веке – “постепенно поднимать цену”. Оно и сейчас есть в виде versteigern, Versteigerung. Однако современное значение steigern шире – увеличивать, усиливать. Основное использование – финансовая сфера.
der Wind steigert sich zum Sturm
die Geschwindigkeit, Produktion steigern
die Preise steigern
der Hauswirt hat die Miete gesteigert
Как видим, в смысле цены здесь есть пересечение с steigen. Только если в случае steigen цена поднимается сама, то в случае steigern ее кто-то поднимает.
steigern
Umsatz, Gewinn, Marktanteil, Einnahme, Wert, Export, Verkauf
Produktivität, Leistung, Qualität
erhöhen – тоже подъем на новый уровень, это ясно видно из внутренней формы слова (er-Höhe-n). Как и в русском языке, повысить можно очень многое: цены, скорость, внимание, производство и многое другое
die Steuern, Löhne, Mieten werden erhöht
erhöhte Gefahr
erhöhte Bedeutung
Отличие с steigern: во-первых, erhöhen имеет значительно более широкое употребление и сочетается со словами, с которыми steigern не сочетается, во-вторых, в steigern “спрятана” некая постепенность и постоянность подъема, а erhöhen скорее одноразовое действие.
erhöhen
Druck, Spannung, Risiko, Chance
Preis, Steuer, Dividende, Kapital, Investition, Gehalt
Anteil, Anzahl, Zahl, Zins
Gebühr, Ausgabe, Kosten
Tempo
Transparenz, Akzeptanz, Qualität
erheben это не синоним, а слово, которое своей похожестью сбивает с толку. Оно путается с erhöhen в буквальном значении “поднимать”. Но если erhöhen – это изменение уровня (например, поднять здание, у которого провалился фундамент), то erheben – это просто поднять в воздух (руку, дирижерскую палочку, себя с места, воздушный шар с земли…). Также они похожи в значении “поднимать на новый уровень”, но употребление снова совсем другое (стать не выше, а круче):
eine Ortschaft zur Stadt erheben
jmdn. auf den Thron erheben
sich zu hohem Rang erheben
sich zum Kampf erheben
Увеличивать = изменять размеры
Самое нейтральное здесь vergrößern. Увеличивать можно самые разные вещи, но чаще идет речь о расстоянии и размерах (объем, площадь, пространство).
das Unternehmen hat sich räumlich vergrößert
der Abstand zum früheren Wunschpartner hat sich rasch vergrößert
die Kapazitäten sollen um 30 Prozent vergrößert werden
vergrößern
Abstand, Kluft, Vorsprung, Lücke, Distanz, Defizit
Fläche, Volumen, Raum
Brust, Ungleichheit, Chaos
У него есть довольно много синонимов, которые подчеркивают то или иное значение, например:
ausdehnen – растягивать
eine Kältewelle hat sich über ganz Deutschland ausgedehnt
die Industrie dehnt ihre Kapazitäten aus
ausdehnen
Universum, Weltall, Gas, Luft
Nato, Herrschaft, Macht, Reich, Krieg, Protest
Wald, Feuer, Brand, Stadt, Grenze
Tatigkeit, Arbeitszeit
ausweiten, erweitern – расширять
einen Rock erweitern
den Export erweitern
Pupillen erweitern sich
ein Hochdruckgebiet weitet sich aus
die Produktion, den Export ausweiten
ausweiten
Aktivität, Kapazität
Geschaft, Produktion, Zusammenarbeit
Präsenz, Suche, Protest, Konflikt
erweitern
Horizont, Wissen, Kenntnisse, Wortschatz
Produktpalette, Kapazität, Angebot, Sortiment
Öffnungszeiten, Grenze, Programm
Увеличиваться = расти, прибавлять
zunehmen, ansteigen – прибавить, добавить, вырасти
im Januar nehmen die Tage schon merklich zu
die Kälte, Temperatur nimmt zu
jmd. nimmt an Erfahrung, Wissen, Kräften zu
das Tier nimmt ständig an Gewicht zu
die Zahl der Steuerzahler ist angestiegen
sprunghafte Ansteigen der Preise
der Wasserstand steigt weiter an
Zunehmen используется очень широко с самыми разными понятиями.
zunehmen
Zahl, Häufigkeit, Anteil
Druck, Bedeutung, Interesse, Spannung
Armut, Gewalt, Risiko
Umsatz, Nachfrage, Wettbewerb, Gewinn, Export, Produktion
Verbrauch, Bedarf
Verkehr
Интересно, что ansteigen идет в словаре в одном ряду с zunehmen, а не steigen. Хотя здесь тоже есть оттенок “постепенный подъем”. Чаще употребляются неприятности в качестве типичных сочетаний (слишком много воды, температуры, долги, траты, нагрузки и тп.).
ansteigen
Temperatur, Meeresspiegel, Wasserstand, Pegel
Bedarf, Verbrauch, Kosten, Verschuldung, Belastung, Ausgabe
Umsatz, Nachfrage, Miete, Produktion, Zins
Lebenserwartung, Anzahl, Mitgliederzahl, Zahl
Сюда же относятся глаголы с основным значением “расти”: wachsen, anwachsen (второе значительно реже).
die Einwohnerzahl, das Einkommen wächst
die Anforderungen wachsen
der Widerstand wächst
Im laufenden Jahr soll der Umsatz auf 200 Millionen Euro wachsen
die Bevölkerungszahl, Mitgliederzahl, Besucherzahl wächst ständig an
der Protest, Sturm, das Hochwasser wuchs an
wachsen
Wirtschaft, Markt, Umsatz, Nachfrage
Anteil, Bevölkerung
Widerstand, Druck
Zweifel, Gefahr, Angst
anwachsen
Abstand, Vorsprung
Defizit, Schuld, Rückstand
Bevölkerung
Подписаться на новые темы.
В ЖЖ можно подписаться из других соцсетей
vermehren – увеличивать в количестве, размножаться. Типичное сочетание – организмы или деньги.
seinen Bestand an Büchern vermehren
Sie sind selten, und sie lassen sich nur schlecht vermehren
vermehren
Zelle, Virus, Bakterie, Tiere, Alge…
Reichtum, Geldmenge, Vermögen, Wohlstand
Wissen, Ruhm, Unsicherheit
Bevölkerung, Zahl
Другие синонимы – #немецкие синонимы
Немецкие синонимы. Разница между unterschiedlich, verschieden, anders
Немецкие синонимы. Получать: erhalten и bekommen, kriegen, beziehen, erlangen
Разница между ändern и wechseln, verändern, tauschen, verwandeln
Разница между schwer и schwierig
Betrag или Beitrag, Antrag или Auftrag, vertragen или ertragen и другие члены семьи tragen
Гугл считает авторские текстовые сайты спамом. Обновление Гугла обрушило индексацию таких сайтов, как мой. Это означает, что меня не показывают в поиске, а также, что я не могу компенсировать расходы на сайт. Если вы не считаете мой сайт спамом, поддержите меня, пожалуйста. Вы можете:
– согласиться на рекламу и куки
– ссылаться на сайт в социальных сетях
– перейти на любой другой поисковик, уважающий своих пользователей
– поддержать мои труды с помощью Пейпал