Подготовка к экзамену В1 (DTZ). Письма на немецком – 2

Last Updated on 04.05.2023

Продолжаем рассматривать письма на немецком для экзамена B1. В этой части проблемы по дому и отношения с соседями.

Все о DTZ:
Об экзамене
Письма на немецком для экзамена B1: Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 4, Часть 5, Часть 6
Описание картинки: основной словарь и принципы описания, темы картинок
Диалог
Рассказ о себе на немецком – sich vorstellen
Все о Test Leben in Deutschland— здесь.

Важное изменение с 2023 года: проведение теста переходит к другой компании (Telc меняется на g.a.s.t.). Если на вашем экзамене были существенные изменения, сообщите мне, пожалуйста.

Тип 2. Проблемы по дому, отношения с соседями

Соседи выбрасывают мусор в ваш бак, бак все время грязный,
соседи не убирают лестничную клетку или придомовую территорию,
Vermieter наняла уборку в доме, вы не хотите платить, а будете сами убирать
соседи шумят, соседи завели собаку (лает), вы хотите завести домашнее животное,
соседи просят что-то сделать или вы просите соседей (посидеть с ребенком),
вы узнали, что престарелому соседу нужна помощь и спрашиваете, чем вы можете помочь (уборка, покупки)
украли велосипед (белье),
вы хотите сменить квартиру на большего размера в вашем доме (например, потому что хотите сделать рабочую комнату)
приглашение на новоселье (друзья или соседи)

Основной словарь

das Erdgeschoss
das Treppenhaus
die Treppe
der Keller
der Nachbar, n-Dekl.
die Nachbarin
die Waschküche
die Hausverwaltung
der Abstellraum
die Hausordnung
der Aufzug
reparieren
prüfen
beschweren sich bei D über A (кому на что)
klagen über A
in Verbindung setzen
Vielen Dank im Voraus / Ich bedanke mich im Voraus
die Anzeige gegen Akk. erstatten

Почтовый ящик

У вас высоко повешен почтовый ящик, вы просите Hausverwaltung перевесить и сообщаете, какие еще есть проблемы. Вариант: звонок слишком высоко, ребенок не достает.

Heilbronn, 22.02.2016

Sehr geehrter Herr Müller,

letzte Woche haben Sie die Briefkasten in unserem Haus gewechselt. Mein Briefkasten hängt nun viel zu hoch. Ich brauche einen Stuhl, um die Post auszunehmen. Es wäre besser, vorher mit den Leuten darüber zu sprechen.
Würden Sie uns bitte mit einem Handwerker besuchen. Dann können wir gemeinsam einen neuen Platz für meinen Briefkasten finden.
Außerdem schließt die Haustür nicht richtig, wenn es kalt ist. Ihr Handwerker könnte die Tür auch prüfen.
Rufen Sie mich bitte an (meine Handynummer ist 100000), damit wir die Zeit vereinbaren können. Ich bin vormittags zu Hause.

Ich hoffe auf Ihre baldige Antwort.

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

Немытые полы

Вы живёте в многоэтажке, все жители подъезда моют его по очереди, и только ваш сосед не моет. Ваши разговоры с ним ни к чему не привели. Вы пишете от всех жильцов жалобу на него и попутно перечисляете, какие ещё есть проблемы.

Heilbronn, 22.02.2016

Sehr geehrter Herr Müller,

hiermit möchten wir uns mit anderen Bewohner von unserem Haus über Herrn Sommer beschweren. Herr Sommer putzt nie die Haustreppe und das Treppenhaus, wenn er an der Reihe ist. Wir haben mit ihm darüber gesprochen, aber er reagierte nicht.
Alle Bewohner müssen die Hausordnung beachten. Wenn er nichts machen will, dann muss er die Reinigungskraft bezahlen.
Außerdem möchte ich mitteilen, dass die Haustür nicht richtig schließt, wenn es kalt ist. Es wäre gut, wenn Sie einen Handwerker zu uns schicken.

Vielen Dank im Voraus.

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

Просьба впустить рабочих

Поломалась плита, придут из сервиса, вы сами на работе. Просите соседку побыть, оставляете ключи, как с вами связаться. Вариант – получить посылку.

Heilbronn, 22.02.2016

Liebe Frau Sommer,

wie Sie schon wissen, funktioniert mein Herd nicht. Ein Techniker muss am Donnerstag um 10 Uhr kommen, aber ich habe leider dringende Arbeit. Würden Sie mir bitte helfen? Wenn Sie am Donnerstagvormittag zu Hause sind, lasse ich Ihnen meinen Schlüssel. Könnten Sie die Tür öffnen und während der Reparatur dabei sein?
Rufen Sie mich bitte morgen an. Meine Handynummer lautet 010101.

Vielen Dank im Voraus!

Viele Grüße
Vorname Name

Не вывозится мусор

Вы пишете в Hausverwaltung о том, что две недели не вывозится мусор. Вариант – мусорный ящик все время грязный.

Heilbronn, 22.07.2016

Sehr geehrte Damen und Herren,

seit zwei Wochen werden unsere Mülltonnen nicht entsorgt. Unser Hausmeister muss doch die Mülltonnen auf die Straße rechtzeitig stellen. Warum hat er das nicht gemacht?
Es gibt schon keinen Platz in der Tonne. Denken Sie daran, dass es nun Sommer ist und der Müll schon sehr schlecht riecht. Wohin sollen wir den Müll werfen?

Ich sehe jetzt nur eine Lösung. Wir kaufen die Banderolen, weil wir den Müll zu Hause nicht lagern können, und reduzieren die Nebenkosten entsprechend.

Rufen Sie mich bitte an. Meine Telefonnummer lautet 0020202. Alle Bewohner möchten wissen, wie Sie diese Situation erklären und wie es weiter geht.

Ich warte auf Ihre baldige Antwort.

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

Пропажи в подъезде (велосипед, белье)

У вас в Keller пропало белье (велосипед). Написать соседям, что пропало, что будете делать, есть ли свидетели, как они могут с вами связаться и как вы их отблагодарите.

Heilbronn, 22.02.2016

Liebe Nachbarn,

leider habe ich heute meine Wäsche in der Waschküche nicht gefunden. Am Montag habe ich wie immer die Wäsche gewaschen und gehängt, aber heute ist sie nicht da.

Es gab zwei neue gelbe Bettlaken, zwei alte karierte Bettbezüge und vier Kissenbezüge (Größe 40 x 80). Ich vermute ein Missverständnis. Weiß jemand etwas darüber?

Ich bin zu Hause morgens bis 9 Uhr und abends nach 18 Uhr. Sie können mich auch telefonisch erreichen. Meine Handynummer ist 00020202.

Ich bedanke mich im Voraus.

Freundliche Grüße
Vorname Name

Heilbronn, 22.02.2016

Liebe Nachbarn,

leider hat gerstern jemand mein Fahrrad aus dem Keller gestohlen. Es war ein grünes Elektrofahrrad. Es wurde immer hinter meinem Auto gestellt. Am Morgen war es noch da, aber am Abend, als ich um 21 Uhr nach Hause gekommen bin, konnte ich es nicht mehr finden.

Wer hat etwas gesehen? Könnten Sie vielleicht sagen, wann das Garagentor offen war. Oder haben Sie irgendwelche fremde Personen bemerkt und können sie beschreiben?

Sagen Sie mir bitte, was Sie gesehen haben. Ich bin zu Hause morgens bis 9 Uhr und abends nach 18 Uhr. Sie können mich auch telefonisch erreichen. Meine Handynummer ist 00020202.
Für erfolgreiche Helfer setze ich eine Belohnung (100 Euro) aus.

Freundliche Grüße
Vorname Name

Помощь соседке

Соседка просит помочь вас разобраться со стиральной машиной. Оставила записку на двери с просьбой помочь в воскресенье. 1. Причина письма 2. Почему не можете в этот день. 3. Когда придете.
Варианты: помощь другу по спуску/подъему тяжелых вещей, помощь с телефоном, телевизором, компьютером…

Heilbronn, 22.02.2016

Liebe Frau Sommer,

Sie haben mir geschrieben, dass Ihre Waschmaschine nicht richtig funktioniert und Sie Hilfe brauchen, um sie zu prüfen. Ich helfe Ihnen gerne. Am Sonntag, wie Sie vorschlagen, kann ich leider nicht kommen. Ich habe eine Dienstreise und bin bis Sonntag in Hamburg. Ich komme erst um 23 Uhr nach Hause.
Wenn es Ihnen passt, kann ich Ihnen am Montag um 19 Uhr helfen. Schreiben Sie bitte, was Sie darüber denken. Sie können mich auch anrufen. Meine Handynummer ist 00020202.

Freundliche Grüße
Vorname Name

Вы получили чужую посылку и временно не можете отдать

Вы получили пакет для семьи Sommer, но вас 3 дня дома не будет. Вы пишете: причина письма, почему не можете отдать, когда могут забрать пакет.

Heilbronn, 22.02.2016

Lieber Herr Sommer,

heute habe ich ein Paket für Sie angenommen, weil Sie nicht zu Hause waren. Leider muss ich um 15 Uhr nach Berlin fahren. Deshalb kann ich Ihnen das Paket heute nicht abgeben. Ich komme in drei Tagen, am Donnerstag zurück. Sie können es nach 18 Uhr abholen.

Es gibt eine Möglichkeit, das Paket dringend zu bekommen. Mein Freund muss dann aus Stuttgart zu Ihnen fahren, um die Wohnung zu öffnen. Es ist sehr unbequem, deshalb hoffe ich, dass Sie bis Donnerstag warten können.
Sie können mich telefonisch erreichen. Meine Handynummer ist 00020202.

Freundliche Grüße
Vorname Name

Вы получили чужую посылку, но не смогли ее отдать и теперь извиняетесь

Heilbronn, 22.02.2016

Lieber Herr Sommer,

seit drei Tagen habe ich ein Paket für Sie von einem Postboten angenommen. Leider musste ich dringend auf Dienstreise und bin erst heute zurückgekommen. Deshalb konnte ich das Paket nicht abgeben. Ich bitte Sie mich zu entschuldigen (Ich bitte um Ihre Entschuldigung).
Ab heute bin ich immer bis 9 Uhr morgens und nach 18 Uhr abends zu Hause. Sie können das Paket jeder Zeit abholen.
Ich bitte nochmals um Ihr Verständnis.

Ich bitte nochmals um Ihr Verständnis.

Freundliche Grüße
Vorname Name

Жалоба на соседей (шум)

Ваша новая соседка очень часто слушает громко музыку по ночам. Вы должны написать письмо своему фермитеру. Обязательно отразить: причину письма, связать это со здоровьем, что необходимо сделать фермитеру, ваши действия в случае, если ничего не изменится. Вариант: ребенок вашего соседа приглашает друзей и те много орут. Вариант: собака вашего соседа громко лает.

Heilbronn, 22.02.2016

Sehr geehrter Herr Sommer,

ich möchte mich über meine neue Nachbarin beschweren. Sie kommt spät nach Hause, macht laute Musik an und schaltet sie erst um 2 Uhr morgens aus. Ich muss schon um 5 Uhr aufstehen, um zur Arbeit zu gehen, aber ich kann nicht schlafen. Seit zwei Wochen kann ich nicht ausschlafen und fühle mich sehr schlecht. Fast jeden Tag habe ich Kopfschmerzen und muss die Medikamente nehmen. Das kann nicht länger dauern!

Ich habe mehrmals mit ihr gesprochen, aber ich hatte keinen Erfolg. Deshalb bitte ich um Ihre Unterstützung. Alle Bewohner müssen doch die Hausordnung beachten.
Sonst erstatte ich Anzeige gegen diese Frau. (wende ich mich an die Polizei)

Vielen Dank für Ihre Unterstützung.

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

Приглашение на новоселье

Schreiben Sie einen Zettel an alle Nachbarn in Ihrem Haus. Sie haben eine Einzugsfeier und laden alle zu sich nach Hause ein. Почему пишете, представляетесь, еда и напитки, время вечеринки.

Heilbronn, 22.02.2016

Liebe Nachbarn,

mein Name ist —. Ich wohne seit einer Woche in der Wohnung Nummer 3 in Ihrem Haus. Ich lade Sie herzlich zu meiner Einzugsfeier am Samstag ein.

Ein paar Wörter über mich. Ich bin 35 Jahre alt, Programmiererin von Beruf und ledig. Ich bin aus Arbeitsgründen nach Heilbronn umgezogen.

Weder Getränke noch Speisen sollten Sie mitbringen, ich habe alles da. Für Kinder habe ich Eis und Muffins und habe einige Spiele gefunden.
Die Einzugsfeier findet am 10. Mai um 15 Uhr statt.
Es wäre gut, wenn Sie mir bis Donnerstag Bescheid geben, ob Sie kommen wollen.

Ich bedanke mich im Voraus.

Freundliche Grüße
Vorname Name

Просьба разрешить завести домашнее животное

Вы хотите завести домашнее животное и просите на это разрешение у фермитера. Какое животное, почему именно это, что говорят соседи, договор аренды.

Heilbronn, 22.02.2016

Sehr geehrter Herr Sommer,

meine Kinder möchten gern ein Haustier haben. Ich und meine Frau denken, dass sie schon groß genug sind. Jetzt ist das richtige Alter, um Verantwortung zu lernen. Wir möchten eine Katze aus dem Tierheim nehmen. Sie wird die Nachbarn nicht stören, wie es manchmal die bellenden Hunde tun. Die Nachbarn sind übrigens nicht dagegen. Es wird auch nicht schwierig sein, sie in den Urlaub mitzunehmen.

Im Mietvertrag steht, dass wir vorher eine Erlaubnis von Ihnen bekommen müssen. Sagen Sie bitte Bescheid, ob wir das machen dürfen. Es wäre schön, wenn Sie uns bald die Antwort geben könnten, weil wir in der Tierheimanzeige eine liebe Katze gesehen haben.

Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name

Другие темы по DTZ – #Deutsch Test für Zuwanderer
Другие письма на немецком для B1: Часть 1, Часть 3, Часть 4, Часть 5, Часть 6

Вы предпочитаете смотреть сайты без рекламы и куки? Это прекрасно, но означает, что я работаю для вас за свой счет.
Быть может, вы хотите поддержать мои труды с помощью Пейпал.
Или изменить свои настройки куки на согласие.

Я не использую индивидуализированную рекламу и не собираю чувствительную информацию.

Click to rate this post! 5 good, 1 bad
[Total: 7 Average: 5]

11 комментариев к “Подготовка к экзамену В1 (DTZ). Письма на немецком – 2”

      • Глагол перемещения, справочник подсказывает, что должна быть форма ist gewechselt, то есть sind для Sie

        Ответить
        • Для прошедшего времени важно не значение перемещения, а значение движения из точки А в точку В (не на месте!) или значение изменения из состояния А в состояние В.
          В данном случае ящики были заменены. Были одни, повесили другие. Они не сами куда-то пошли и не превратились волшебным образом из квадратных в круглые.
          Кроме того, в данном предложении у глагола есть объект в Акк, а в этом случае всегда бывает haben
          Глагол wechseln может употребляться с sein только в значении движения от одного места к другому:
          von der einen Straßenseite zur anderen wechseln

          Вот тут про прошедшее время почитайте https://expat-rus.de/proshedshee-vremja-v-nemezkom-jazyke/

          Ответить
    • Es gibt schon keinen Platz in der Tonne – Нет места в мусорке. Вопрос где? Если вопрос где, то нужен датив, поэтому in der Tonne.
      Если вы пишете in die Tonne, то вопрос будет куда? Я бросаю мусор в мусорку. Ich habe den Karton in die Tonne geworfen. Der Hausmeister ist sauer.

      Ответить
  1. Доброго времени! Готовлюсь к экзамену. Пишу в тетрадь Ваши письма и разбираю каждое слово. Большая благодарность!

    Ответить

Оставьте комментарий