Опубликовано: 08.06.2021
Обновление: 19.07.2024
Продолжаем рассматривать примеры писем на немецком b1. В этой теме образцы писем, связанные с частными объявлениями, услугами коллегам, друзьям (продажи и покупки подержанного, просьбы помочь, поиск чего-либо, приглашения).
This post about German letters for b1 Part 4 in Englisch.
Все о DTZ:
Об экзамене
Письма на немецком для экзамена B1: Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 4, Часть 5, Часть 6
Описание картинки: основной словарь и принципы описания,
Устная часть экзамена В1 немецкий. Высказывание по теме и описание картинки
Высказывание по теме (DTZ, telc b1). Часть 2
Диалог 1
Диалоги на немецком. Часть 2. Советы по решению проблемг
Рассказ о себе на немецком – sich vorstellen
Все об Orientierungstest — здесь.
Важное изменение с 2023 года: проведение теста переходит к другой компании (Telc меняется на g.a.s.t.). Если на вашем экзамене были существенные изменения, сообщите мне, пожалуйста.
7,50 евро
При переводе или в комментарии
укажите свой емейл
Диалоги + высказывания (картинки)
+ рассказ о себе
+ письма в пдф-формате
Три файла – 15 евро,
два файла – 10 евро
При переводе или в комментарии
укажите свой емейл
+ +
Тип 4. Частные объявления, услуги коллегам и друзьям
Этот тип писем очень разнообразный, но структура одинаковая. Вам нужно знать общие фразы (вопросы о цене, состоянии, откуда информация, предложение помощи) и прикинуть, что можно спросить про типичные подержанные вещи (мебель, инструменты, велосипеды, одежда).
- продажа (автомобиль, велосипед),
- покупка подержанных вещей (книги, детская коляска, велосипед, детская одежда, пианино, мебель),
- съём квартиры без посредников, поиск Nachmieter
- письма коллегам:
- вы готовы присмотреть за кошкой уезжающего в отпуск коллеги или, наоборот, вы просите приглядеть за кошкой,
- вы рассказываете заболевшему коллеге, что было на работе,
- вы хотите присоединиться к поездке вашего коллеги за границу (Бельгия, Париж, Австрия – что смотреть, где ночевать, сколько стоит),
- вас просят посидеть с ребенком – вы согласны и интересуетесь подробностями
или вы просите присмотреть за ребенком, потому что у вас Elternabend - помощь по дому коллеге, сломавшей ногу
- помощь старому коллеге – выбросить старую мебель
- присмотреть за квартирой, пока коллега отсутствует (вынимать почту, поливать цветы)
- вы заболели (уходите в отпуск, посещаете курсы), просите коллегу вас подменить (почему не можете прийти, что надо сделать, поблагодарить, когда выйдете)
или коллега просит вас подменить, потому что к нему приезжает сын
- помощь советом:
- рассказать родственнику или новому коллеге о своем городе, куда они приезжают жить (где снять жилье, как можете помочь с переездом),
- помочь с выбором телефона (какой у вас, для чего используете, какие лучше, помочь купить)
- настроить компьютер
- приглашения:
- respond to a birthday invitation (your business, consent, ask for directions)
- ответить на приглашение на свадьбу
- написать приглашение на день рождения или свадьбу
- договориться насчет подарка
Основной словарь
die Zeitung
gebraucht
die Anzeige
verkaufen
das Angebot
die Garantie
suchen nach Dat
Ich bin auf der Suche nach Dat…
abholen (die Selbstabholung, nur Abholung)
interessieren sich für Akk
Interesse an Dat haben
der Besichtigungstermin
vereinbaren
der Termin (den Termin vereinbaren / ausmachen)
mir passt es (nicht)
In welchem Zustand ist…?
Wie alt ist … ?
Es ist auch möglich…
Es wäre gut (nett, besser)…
um Hilfe bitten
Ich habe noch ein paar Fragen
etwas ist vorhanden
befinden sich
Ich bedanke mich herzlich für die Einladung
Ich lade dich herzlich ein
etwas entspricht (nicht)
Купить по объявлению
Вы хотели бы купить подержанный холодильник. Вы прочитали в газете объявление, что одна фирма продает подержанные бытовые приборы. Напишите письмо этой фирме:
– почему пишете
– какой холодильник вы хотите
– доставка
– гарантия
Heilbronn, 7.12.2016
Sehr geehrte Damen und Herren,
vor kurzem habe ich Ihre Anzeige im Echo gelesen und interessiere mich für Ihr Angebot. Ich möchte einen gebrauchten Kühlschrank kaufen. Ich brauche ein möglichst sparsames und nicht zu altes Gerät (bis 1,80 m hoch). Es soll eine Kühl-Gefrierkombination sein.
Senden Sie mir bitte die Preisliste mit den passenden Modellen.
Liefern Sie die Waren und was kostet die Lieferung?
Verkaufen Sie die Geräte mit Garantie? Ohne Garantie wollte ich nichts kaufen, denn sogar ein gebrauchter Kühlschrank ist ziemlich teuer.
Ich freue mich auf Ihre Antwort.
Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name
Вы хотели бы купить подержанный велосипед.
Ich habe Ihre Anzeige in der Zeitung gelesen, dass Sie einige gebrauchte Kinderfahrräder verkaufen. Ich interessiere mich für ein Fahrrad mit 20-22 Zoll Rädern. Ich habe ein paar Fragen. Wie alt ist es? Von welcher Marke sind seine Bremsen? Hat es einen Gepäckträger und Kotflügel? Was für eine Beleuchtung hat es? Es wäre schön, wenn Sie einige Fotos an die E-Mail-Adresse aaa@et.com senden könnten. Wir brauchen dringend ein neues Fahrrad und würden es gerne dieses Wochenende abholen, wenn es uns passt. Ist das möglich?
Вы хотели бы купить подержанную коляску.
Ich habe Ihre Anzeige für den Verkauf eines Kinderwagens bei Kaufland gesehen und würde gerne ein paar Fragen stellen. Wie alt ist er? Welche Größe haben die Räder und in welchem Zustand sind sie? Funktionieren die Bremsen? Ist es möglich, Lebensmittel und andere Dinge darin zu transportieren? Bitte geben Sie auch die Maße der Sitze und der Kinderwagenwanne an. Unser Kinderwagen ist kaputt gegangen und wir brauchen dringend einen neuen. Ich würde ihn mir diese Woche gerne ansehen. Sind Sie mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar? Könnten Sie mich bitte unter 3333333 anrufen, damit wir diese Fragen schnell besprechen können?
Вы хотели бы купить пианино:
– цена
– транспорт
– попробовать
Ich habe Ihre Anzeige in Stimme gesehen, dass Sie Ihr Klavier verkaufen.
Meine Kinder wollen Musik spielen. Meine Tochter hat sich für das Klavier entschieden. Daher möchte ich mir ein gebrauchtes Instrument kaufen. Wie viel kostet es?
Ich würde gerne wissen, ob Sie es liefern können und wie viel es kosten wird.
Wann kann ich das Klavier besichtigen und ausprobieren? Am Wochenende wäre es für uns sehr bequem.
Продать велосипед
Вы продаете велосипед, напишите объявление:
– почему продаете,
– кому подойдет,
– конкретное описание предмета (состояние, особенности),
– когда можно посмотреть.
Вариант: продаете машину. Узнайте у своего знакомого, хочет ли он ее купить или знает ли он кого-нибудь, кто купил бы. Описать причину продажи, описать автомобиль и что хотите от своего знакомого.
Heilbronn, 22.02.2020
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich verkaufe mein Fahrrad mit 26-Zoll-Rädern. Dieses robuste Citybike passt zum Pendeln in der Stadt und für ältere Damen.
Das Fahrrad hat einen niedrigen Rahmen und ist sehr stabil. Es verfügt über einen großen Einkaufskorb hinten und einen kleinen Korb vorne für leichte Gegenstände.
Das Fahrrad ist noch nicht zu alt, es ist fünf Jahre alt. Ich verkaufe es, weil ich mir ein Elektrofahrrad kaufen möchte. Es kostet 150 Euro.
Sie können das Fahrrad jederzeit am Wochenende besichtigen. Rufen Sie mir bitte 33333 an.
Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name
Письмо агенту в поисках квартиры
Вы хотите снять квартиру и пишете письмо маклеру:
– какую квартиру вы хотите,
– где,
– стоимость.
Вариант: вы переезжаете в Мюнхен и там уже работает ваш знакомый (бывший коллега). Вы просите его найти вам жилье.
Heilbronn, 7.12.2016
Sehr geehrte Frau X,
ich bin mit meiner Frau auf der Suche nach einer 3-Zimmer-Wohnung mit Einbauküche und Bad in zentraler Lage, in der Nähe vom Bahnhof. Uns passt auch ein schöner Altbau. Ein Balkon wäre schön, aber nicht notwendig.
Wenn ein Aufzug vorhanden ist, geht auch ein Dachgeschoss.
Die Warmmiete sollte 800 Euro nicht überschreiten.
Wir sind beide Nichtraucher, ruhig und zuverlässig und haben beide ein regelmäßiges Einkommen.
Falls Sie uns ein gutes Angebot machen können, würden wir uns freuen, bald von Ihnen zu hören. Sie können uns telefonisch erreichen. Unsere Telefonnummer ist 0841 123456
Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name
Вы ищете Nachmieter
Вы нашли новую квартиру и хотите найти следующего арендатора, чтобы сэкономить. Вы увидели в магазине объявление о поиске квартиры. Вы пишете тому, кто ищет квартиру:
– почему пишете
– арендная плата и Nebenkosten,
– срок переезда
Heilbronn, 22.02.2016
Sehr geehrte Frau X,
ich habe Ihre Anzeige bei Kaufland gelesen, dass Sie dringend eine Zweizimmerwohnung mit Einbauküche suchen.
Ich miete eine solche Wohnung und plane einen Umzug, da wir ein weiteres Arbeitszimmer benötigen. Die Wohnung verfügt über zwei Zimmer und eine separate Küche. Sie ist 75 Quadratmeter groß. Die Wohnung befindet sich im zweiten Stock. Es gibt einen Abstellraum und einen Garagenplatz. Die Wohnung liegt in der Nähe des Bahnhofs.
Die Miete beträgt 800 Euro. Wir zahlen etwa 200 Euro Nebenkosten pro Jahr.
Die Wohnung ist bereits renoviert. Wir werden in zwei Wochen umziehen.
Wenn dieses Angebot für Sie interessant ist, können wir nächste Woche einen Besichtigungstermin für die Wohnung vereinbaren. Meine Telefonnummer ist 1112222.
Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name
Письмо о съеме квартиры по объявлению (старушка и работа в саду)
Вы прочитали объявление в газете, что одна старушка хочет сдать квартиру при условии помощи по саду. Вам понравилось это предложение:
– почему пишете
– расскажите о себе
– вопросы о квартире
– вопросы о работе в саду
Heilbronn, 7.12.2016
Sehr geehrte Frau Х,
in der Zeitung “ImmobilienStimme” habe ich Ihre Anzeige gelesen, dass Sie die Wohnung vermieten möchten. Ich interessiere mich für diese Wohnung, weil uns die Lage und die Größe der Wohnung besonders passen.
Ein paar Wörter über uns. Wir sind eine Familie mit einem Kind (6 Jahre alt). Ich habe einen unbefristeten Vertrag bei Firma X und ein gutes Einkommen. Wir haben keine Haustiere, sind ruhig und rauchen nicht.
Ich habe einige Fragen. Gibt es eine Garage oder nur einen Stellplatz auf der Straße? Gibt es einen Abstellraum und eine Waschküche? In der Anzeige steht auch nicht, in welcher Etage sich die Wohnung befindet.
Die Gartenarbeit ist für mich nicht schwer, ich mag es. Aber ich würde gerne wissen, wie oft man helfen muss und wie groß der Garten ist.
Ich möchte gern auch einen Besichtigungstermin vereinbaren. Meine Telefonnummer ist 1111111.
Ich freue mich auf Ihre baldige Antwort.
Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name
Покупка чего-либо через знакомых
Ваша знакомая фрау X продает свои книги и диски для обучения немецкому. Вы пишете ей письмо, в котором должны осветить:
– повод для письма,
– зачем вам эти книги,
– вопросы по поводу книг и дисков,
– как можно забрать (переслать или подъехать, встретиться).
Heilbronn, 7.12.2016
Liebe Frau X,
Sie haben gesagt, dass Sie die B2-Prüfung erfolgreich bestanden haben und jetzt die Bücher verkaufen wollten. Ich fange jetzt mit dem Kurs B2 an und möchte mich auch auf die Prüfung vorbereiten. Deshalb möchte ich einige Bücher kaufen.
Für den Kurs brauche ich Ziel B2 Lehrbuch und Arbeitsbuch. Für die Prüfung möchte ich ein Buch von Klett kaufen. Und ich brauche noch ein Buch mit Grammatikübungen. Was kosten diese Bücher?
Wir können uns wochentags im Zentrum treffen, damit ich die Bücher abholen kann. Wenn es nicht passt, dann kann ich sie am Samstag bei Ihnen abholen.
Der Deutschkurs beginnt nächste Woche, deshalb wäre es sehr nett, wenn Sie schnell antworten können.
Vielen Dank im Voraus
Herzliche Grüße
Vorname Name
Подписаться на новые темы.
В ЖЖ можно подписаться из других соцсетей
Есть еще вопросы? Я отвечаю на вопросы в комментариях ⇓ или через е-мейл ⇨
Поиск помощи с детьми (по дому)
Вы нашли в супермаркете на доске объявление, что фрау Х ищет работу по присмотру за ребенком и работе по дому. А вы нуждаетесь в этой фрау. Написать ей письмо:
– почему пишете,
– время ее работы,
– описать ребенка / детей,
– что будет входить в ее обязанности, оплата.
Heilbronn, 7.12.2016
Sehr geehrte Frau Х,
ich habe heute Ihre Anzeige in Kaufland gelesen. Ich brauche Betreuung für meine Kinder, weil ich einen Deutschkurs besuchen will. Ich kann erst um 14.30 Uhr aus dem Kurs zurück kommen, aber ich muss die Kinder schon früher vom Kindergarten und von der Schule abholen.
Ich habe zwei Jungen, 4 und 7 Jahre alt. Die Schule ist montags, mittwochs und freitags bis 12.00 Uhr und dienstags und donnerstags bis 12.45 Uhr. Der Kindergarten ist jeden Tag bis 13.30 Uhr. Die Kinder müssen abgeholt und noch eine Stunde lang aufgepasst werden. Man kann mit ihnen spielen oder lesen. Bei schönem Wetter ist es auch möglich, auf den Spielplatz zu gehen.
Wir wohnen in Heilbronn Ost. Man kann uns auch mit den öffentlichen Verkehrsmitteln leicht erreichen.
Es wäre nett, wenn Sie schnell antworten können und sagen, wie es Ihnen passt. Dann können wir uns einmal treffen und über die Bedingungen und Bezahlen noch sprechen.
Mit freundlichen Grüßen
Vorname Name
Помощь по дому и с детьми заболевшей коллеге
Ваша коллега заболела. Предложите ей свою помощь.
Гугл считает авторские текстовые сайты спамом. Обновление Гугла обрушило индексацию таких сайтов, как мой. Это означает, что меня не показывают в поиске, а также, что я не могу компенсировать расходы на сайт. Если вы не считаете мой сайт спамом, поддержите меня, пожалуйста. Вы можете:
– согласиться на рекламу и куки
– ссылаться на сайт в социальных сетях
– перейти на любой другой поисковик, уважающий своих пользователей
– поддержать мои труды с помощью Пейпал
Heilbronn, 22.02.2020
Liebe Helene,
ich habe gehört, dass du dir das Bein gebrochen hast. Es tut mir sehr leid, dass es passiert ist. Sicher hast du jetzt keine Kraft für die Hausarbeit und die Kinder.
Ich möchte dir helfen. Ich könnte zum Beispiel die Kinder von der Schule abholen und auf sie bis zum Abend aufpassen. Meine Kinder werden auch glücklich. Sie haben leider nicht so viele Möglichkeiten, mit jemandem zu spielen. Wir können auch etwas kaufen. Mach einfach eine Liste.
Schreib mir bitte, was du brauchst. Hoffentlich wirst du bald fit.
Gute Besserung und viele Grüße
Vorname Name
Просьба присмотреть за кошкой
Вы уезжаете в отпуск и просите коллегу присмотреть за кошкой.
– почему пишете
– что надо делать
– как долго
Heilbronn, 21.10.2021
Liebe Helene,
wie du schon weißt, bin ich ab Montag im Urlaub und fahre nach Italien. Leider will der Besitzer der Ferienwohnung, die ich gefunden habe, nicht, dass die Gäste die Haustiere mitnehmen. Ich kann ihn auch gut verstehen. Aber für mich bedeutet es ein großes Problem.
Normalerweise nimmt meine Nachbarin gerne meinen Kater Tiger, wenn ich Urlaub habe. Sie war auch dieses Mal bereit. Aber ihre Chefin hat sie plötzlich auf eine Dienstreise geschickt. Es ist wirklich ein Ausnahmefall.
Könntest du mir vielleicht helfen? Tiger ist ein sehr ruhiger Kater, er kann den ganzen Tag allein sein und schlafen. Er braucht nur jemanden, der ihm abends das Abendessen zubereitet, sein Katzenklo putzt und ihn ein wenig streichelt. Es nimmt etwa 30 Minuten Zeit.
Sag mir bitte Bescheid, ob du eine Woche lang auf Tiger aufpassen kannst.
Vielen Dank im Voraus.
Herzliche Grüße
Vorname Name
Просьба заменить на работе
Вы заболели и не можете выйти на работу, просите вас заменить.
Leider habe ich eine Grippe bekommen. Ich habe hohes Fieber, Kopfschmerzen und Husten. Mein Arzt sagte, dass ich die ganze Woche zu Hause bleiben soll.
Könnten Sie bitte die Ordner auf meiner Tastatur durchsehen? Es handelt sich um dringende Bestellungen. Wenn Sie Fragen haben, rufen Sie mich an.
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Вы заменяете коллегу и сообщаете, что сегодня произошло на работе.
Ich hoffe, du fühlst dich besser.
Ich habe dich heute bei der Arbeit vertreten. Alle dringenden Bestellungen sind erledigt, du musst dir keine Sorgen machen.
Heute gab es nicht viel zu tun. Wir besprachen die Vorbereitungen für eine Firmenveranstaltung. Viele fahren in den kommenden Tagen in den Urlaub.
Ich wünsche dir, dass es dir bald besser geht.
Договориться об отпуске
Вы собираетесь в командировку. Но вы должны в пятницу сообщить, когда в этом году хотите взять отпуск. Вы хотите взять длинный отпуск на три недели:
– извинение за пятницу
– когда вы хотите в отпуск
– почему
– другой вариант, если этот невозможен
Heilbronn, 22.02.2020
Liebe Frau Sommer,
ich entschuldige mich für meine Abwesenheit am Freitag. Da ich auf der Konferenz in Berlin sein muss, kann ich nicht an der Besprechung teilnehmen.
Ich würde meinen Urlaub aber gerne vorab besprechen. Ich würde am liebsten drei Wochen am Stück Urlaub machen, da mir mein Arzt einen längeren Urlaub empfohlen hat. Ich möchte in den ersten drei Septemberwochen in den Urlaub fahren. Wenn dies nicht möglich ist, dann Ende September – Anfang Oktober.
Bitte lassen Sie mich wissen, welche Optionen möglich sind.
Herzliche Grüße
Vorname Name
Рекомендовать подруге праксис
Порекомендуйте подруге логопедический праксис для ее сына. Она недавно переехала в город и не знает его.
– какой
– почему
– где
– как туда добраться
Heilbronn, 22.02.2020
Liebe Anna,
du hast mich gebeten, eine logopädische Praxis für Dennis zu empfehlen. Wie du weißt, war ich mit Paul schon bei mehreren, daher weiß ich genau, welche Praxis hier die Beste ist.
Ich empfehle dir, einen Termin bei Frau H zu vereinbaren. Sie diagnostiziert wirklich Kinder und hilft ihnen gezielt. Leider hat sie eine ziemlich lange Warteliste. Du musst etwa 7 Monate warten.
Die Praxis befindet sich in der Lindenstraße 7. Du erreichst sie bequem mit der S8.
Liebe Grüße
Vorname Name
Письмо родственникам
Ваши родственники хотели бы посетить вас в Германии. Напишите им:
– какое время лучше всего подходит
– какую одежду нужно брать
– что вам привезти в подарок
Heilbronn, 22.02.2020
Liebe Olga,
ich habe bereits eine Einladung für dich gemacht und verschickt. Wenn die Post sie nicht verliert, bekommst du sie in zwei Wochen oder einem Monat.
Du hast gefragt, wann die beste Reisezeit ist. Die beste Zeit für uns ist der April. Es ist schon warm und alles blüht. Wenn es im April nicht klappt, ist es auch im Oktober sehr gut, denn die Weinberge werden bunt.
Für April kannst du eine leichte Jacke, mehrere Pullover, Jeans und T-Shirts mitnehmen. Das Gleiche gilt für Oktober. Vergiss deine Badesachen nicht, wir gehen ins Thermalbad.
Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du mir Schwarzbrot und meine Lieblingssüßigkeiten mitbringst. Wir brauchen auch dringend Bücher für Kinder. Ich schicke dir später eine Liste.
Liebe Grüße
Peter
Приглашение
Ваша бывшая учительница пригласила вас на день рождения.
– придёте или нет
– кого-нибудь с собой взять
– подарок
– просьба описать дорогу
Вариант: приглашение на свадьбу (как добираться, где жить)
Heilbronn, 22.02.2020
Liebe Frau X,
ich bedanke mich herzlich für Ihre Einladung. Es ist sehr nett von Ihnen. Ich werde unbedingt kommen, aber ich habe ein paar Fragen. Kann ich meinen Freund mitnehmen? Vielleicht haben Sie einen Wunsch für ein Geschenk?
Könnten Sie mir bitte schreiben, wie ich Sie am besten erreichen kann? Ich möchte mit den öffentlichen Verkehrsmitteln fahren. Ich mache das selten und habe daher Angst, mich zu verirren.
Herzliche Grüße
Anna
ich bedanke mich für deine Hochzeitseinladung. Ich freue mich sehr, dass du und Peter heiraten wollen. Ich komme gerne mit meinem Freund am 25.05.2020 zur Hochzeit und Hochzeitsfeier. Würdest du uns bitte zwei Nächte in dem von dir vorgeschlagenen Hotel buchen? Wir reisen mit dem Zug an und gelangen selbst zum Hotel.
Приглашение на день рождения
Wie du weiß, werde ich 30 Jahre alt. Das muss gefeiert werden! Ich lade dich herzlich ein, ein paar schöne Stunden mit mir zu verbringen.
Die Feier findet am 10. März um 17:00 Uhr bei mir zu Hause statt. Bei schönem Wetter feiern wir im Garten. Wir werden grillen, tanzen und spielen!
Bitte gib Bescheid, ob du kommst oder nicht und ob du deinen Freund mitnimmst.
Ich freue mich, dich an meinem Geburtstag zu sehen!
Совместный подарок
Hast du dir schon überlegt, was wir Mia zum Geburtstag schenken können?
Sie wollte etwas praktisches und nicht teures. Du weißt, dass sie keine Dinge mag, die Staub ansammeln.
Da sie gerne kocht, würde ich ihr dafür etwas schenken. Zum Beispiel ein Kuchendekorationsset und ein Buch zum Dekorieren von Kuchen. Was denkst du darüber?
7,50 евро
При переводе или в комментарии
укажите свой емейл
Диалоги + высказывания (картинки)
+ рассказ о себе
+ письма в пдф-формате
Три файла – 15 евро,
два файла – 10 евро
При переводе или в комментарии
укажите свой емейл
+ +
Письма на немецком для экзамена B1: Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 5, Часть 6
Об экзамене
Описание картинки: основной словарь и принципы описания,
Устная часть экзамена В1 немецкий. Высказывание по теме и описание картинки
Высказывание по теме (DTZ, telc b1). Часть 2
Диалог 1
Диалоги на немецком. Часть 2. Советы по решению проблемг
Рассказ о себе на немецком – sich vorstellen
Все об Orientierungstest — здесь.
Sich vorbereiten auf? oder?
Добрый день. Согласно словарю возможны auf, für, zu
er hat sich auf, für das Examen vorbereitet
er hat sich für den Unterricht vorbereitet
auf schlechte Nachricht vorbereiten sein
der Lehrer vorbereitet uns zur Prüfung
Благодарю
В последнем письме “wie du schon weiß”, а нужно weißt
Спасибо, эта буква часто теряется