Опубликовано: 03.06.2021
Обновление: 11.03.2024
Поскольку возникает путаница в разных экзаменах по немецкому языку, расскажу про экзамен B1 DTZ немного подробнее.
Deutschtest für Zuwanderer (DTZ) – основной экзамен по немецкому языку в Германии. Он проводится после всех интеграционных курсов. За пределами Германии он не проводится. В других странах можно сдать Zertifikat B1 от Гете-института.
Письма на немецком для экзамена B1: Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 4, Часть 5, Часть 6
Описание картинки: основной словарь и принципы описания,
Устная часть экзамена В1 немецкий. Высказывание по теме и описание картинки
Высказывание по теме (DTZ, telc b1). Часть 2
Диалог 1
Диалоги на немецком. Часть 2. Советы по решению проблем
Рассказ о себе на немецком – sich vorstellen
Все об Orientierungstest — здесь.
Важное изменение с 2023 года: с переходом к новой компании, проводящей тесты (Telc на g.a.s.t.), DTZ принимают только у тех, кто проходил интеграционные курсы. Всем остальным предлагают сдавать другие экзамены.
В Германии Гете-институт тоже проводит свой экзамен, но он есть далеко не во всех городах. Гетеинститутовский Zertifikat B1, судя по всему, немного более сложный, но зато, насколько я знаю, устную и письменную часть можно пересдавать отдельно.
Другие признаваемые сертификаты В1:
Telc Zertifikat Deutsch / telc Deutsch B1
Telc Deutsch B1+ Beruf, Deutsch B1-B2 Beruf, Deutsch B1-B2 Pflege
Goethe-Zertifikat B1
Deutsches Sprachdiplom – Erste Stufe DSD I (Niveaustufe B1)
Deutsches Sprachdiplom – Erste Stufe DSD I PRO (Niveaustufe B1)
Österreichische ÖSD Zertifikat B1
Не путайте DTZ и Orientierungstest (Test Leben in Deutschland) – они не зависят друг от друга, просто на интеграционных курсах часть занятий посвящена темам Orientierungstest, который является тестом на знание основных сведений о Германии.
Все об Orientierungstest — здесь.
Экзамен B1 DTZ был введен относительно недавно (хотя лет десять уже есть), предыдущая форма была сложнее. Книги для подготовки к предыдущей форме экзамена еще могут встретиться в библиотеках и в Амазоне, поэтому будьте внимательны при выборе.
Уровень экзамена DTZ
DTZ – экзамен двухуровневый. В зависимости от набранного количества баллов сдающий получает либо сертификат с уровнем В1, либо сертификат с уровнем А2. Одна из частей – письмо или устная – является определяющей, если результаты по частям разные. Раньше говорили, что главная часть письмо, сейчас – что устная. То есть, если вы сдали почти все части, включая устную, на В1, а одну часть на А2, то вы все равно получите В1.
На мой взгляд, задания несложные. Я бы оценила DTZ как экзамен более низкого уровня, чем В1, описанный в европейских требованиях. Я знаю нескольких людей, которые в реальности В1 не владеют, но сертификат имеют. В то же время простота заданий компенсируется очень ограниченным временем, которое дается на выполнение.
Подготовиться поможет книга от Klett (такая*). Ее можно найти в библиотеках. Мне кажется, ее одной вполне достаточно, если писать еще письма и просмотреть темы диалогов.
*Аффилированные ссылки как партнер Амазона (#Anzeige). При покупке я получаю микро комиссию. На мое мнение и цену для вас это не влияет.
Формат теста DTZ
Письменная часть
Первая часть – аудирование. На “подумать” времени нет, нужно быстро пробежать глазами задание, внимательно выслушать текст, сразу отметить ответ и сразу пробежать глазами следующее задание. Каждый звуковой фрагмент повторяется только один раз.
Вторая часть – чтение. Задания на чтение очень простые (на мой взгляд). К сожалению, сейчас нельзя использовать время, оставшееся от чтения, на письмо.
Третья часть – письмо. Темы писем выкладывают люди в группе на Германке, все они известны. Пока ничего существенно нового не появилось. На экзамене нужно выбрать одно из двух писем. Особое внимание нужно уделить правильному оформлению: должен быть указан город, дата, выбраны правильное приветствие и концовка.
На письмо отводится полчаса. Этого хватает, если писать на черновик и сразу на чистовик, но не думать при этом, то есть нужно уже знать, ЧТО писать. Лучше тренироваться писать без черновика, записывая на черновик только ключевые слова, поскольку есть истории, как люди не успевают переписать начисто и в слезах умоляют экзаменатора (тщетно).
Письма на немецком для экзамена B1:
Часть 1,
Часть 2,
Часть 3,
Часть 4,
Часть 5,
Часть 6
7,50 евро
При переводе или в комментарии
укажите свой емейл
Диалоги + высказывания (картинки)
+ рассказ о себе
+ письма в пдф-формате
Три файла – 15 евро,
два файла – 10 евро
При переводе или в комментарии
укажите свой емейл
+ +
Устная часть
Устный экзамен состоит из трех частей.
Первая – рассказать о себе (откуда, сколько лет, семья, специальность). Обычно задают пару уточняющих вопросов. Рассказ должен содержать сложные предложения, но не быть слишком долгим. Не упоминайте то, о чем не сможете рассказать более развернуто, например, какое-то сложное хобби или обстоятельства жизни. В то же время хорошо, если вы можете дать экзаменатору наживку – интересную тему, которую вы готовы обсуждать.
Рассказ о себе на немецком – sich vorstellen
Вторая часть – дают картинку и надо ее описать. Дальше спрашивают по теме картинки. Например, если на картинке изображена семья в горах или на пляже, то дальше будет вопрос “Как вы любите проводить отпуск” или “Как обычно проводят отпуск семьи в вашей стране”. В последний год первую часть сократили – осталось высказывание на тему картинки.
Описание картинки на немецком и высказывание по теме:
Описание картинки: основной словарь и принципы описания,
Устная часть экзамена В1 немецкий. Высказывание по теме и описание картинки
Высказывание по теме (DTZ, telc b1). Часть 2
Высказывания по теме, описание
картинки и рассказ о себе в PDF
Стоимость 7 евро
5 евро для тех, кто покупал диалоги
При переводе укажите свой емейл!
Вы можете это сделать также в комментариях
Третья часть – диалог. Сама форма диалога не столь важна, главное что-то говорить и не давать партнеру себя топить молчанием. Например, у меня была тема “Какие материалы пригодятся для изучения немецкого языка на курсах, обсудите это с партнером”. Вместо того чтобы мучительно выдавливать из себя идиотский диалог “Привет, ты знаешь, наш препод спрашивает про материалы…” мы с моей парой высказались на тему, что можно вообще использовать, потом задали друг другу пару вопросов уточняющих, и на этом экзамен был закончен.
Диалог 1
Диалоги на немецком. Часть 2. Советы по решению проблем
Всем сдающим желаю успешно сдать. Сообщите мне, пожалуйста, о существенных изменениях в формате и содержимом с 2023 года.
Гугл считает авторские текстовые сайты спамом. Обновление Гугла обрушило индексацию таких сайтов, как мой. Это означает, что меня не показывают в поиске, а также, что я не могу компенсировать расходы на сайт. Если вы не считаете мой сайт спамом, поддержите меня, пожалуйста. Вы можете:
– согласиться на рекламу и куки
– ссылаться на сайт в социальных сетях
– перейти на любой другой поисковик, уважающий своих пользователей
– поддержать мои труды с помощью Пейпал
Привет!
Сейчас нельзя сэкономить время для написания письма. На каждый этап дается строгое количество минут. Даже среди листов с заданием есть листы с картинкой стоп. К примеру, на первый этап чтения дается 25 минут. После 25 минут – стоп, листы сдали, и только тогда можно приступать к написанию и-мейла. Но, конечно, в черновике можно писать все, что угодно.
Спасибо за информацию! Я добавлю
Здравствуйте, сдавала экзамен 11 ноября 2023 года. Никаких черновиков. Все пишем сразу в экзаменационных листах. Времени действительно хватало только на то, чтобы один раз все написать, прочесть, исправить. На переписывание времени нет. Четко следят за временем. Предупредили, что пока не закончится время на текущее задание, нельзя делать следующее, даже если вы уже текущее задание сделали. Описание картинки заменили просто разговором на заданную тему. У меня попалась тема “Где удобнее покупать? Интернет или магазин?” Причем о изменениях стало известно на пробном экзамене за неделю до действительного экзамена. Хотя, считаю, такое изменение нам в помощь. Т.к. это гораздо проще, чем описание картинки.
Спасибо за информацию! Я попытаюсь проверить, системное это изменение или разовое. Разговор на тему, конечно, удобнее описания картинки. Непонятно, правда, а зачем тогда диалог, потому что диалог – это как бы тоже разговор на тему.
Правильно ли я понимаю, что сертификат Goethe Institute B1 принимается в качестве замены DTZ?
По крайней мере, так написано в FAQ на официальном сайте. https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Berufsbezsprachf-ESF-BAMF/BSK-Vordrucke-Formulare/nachweis-b1-zertifkat.pdf?__blob=publicationFile&v=2
Поделитесь, пожалуйста, группой «Германка» на нашла темы для диалога и письма.
Германка – это бытовое название сайта germany.ru. Далее выбираем группы, набираем в поиске B1 и получаем https://groups.germany.ru/groupinfo.pl?Board=1021904&check=yes. Мне не хочется запрашивать вход или искать старый пароль, чтобы проверить, та ли группа. Но вы сразу увидите, там очень много сообщений и архив на много лет. И все в кучу, поэтому вам потребуется много времени, чтобы отсеять нужное. Но актуальные темы этого года обычно находятся в последних сообщениях.
Подскажите пожалуста,если я не сдала екзамен по B1(всего одного бала не хватило на устной части,а в остальном B1),могу ли я сдать повторно экзамен без посещения повторно курсов?
Добрый день. Очень жаль, что вам не хватило балла. К сожалению, устная часть считается решающей.
Раньше однозначно можно было. Сейчас они поменяли правила, но, судя по всему, возможность осталась. На сайте организатора написано так: пересдавать можно неограниченно. https://www.gast.de/de/forschung-entwicklung/entwicklung/auftraege/deutsch-test-fuer-zuwanderer-dtz/faq
добрый вечер, подскажите, прошу, если я сдала устную часть на 94 из 100, но письмо из 20 получила 13, можно ли пересдать письменную часть? заранее благодарю !
DTZ можно пересдать только полностью. За DTZ можно получить B1, если две части из трех на В1 и одна из них устная. Но если у вас две части на А2, то надо пересдавать весь экзамен.
Частично можно пересдать Гете и Телк