Немецкий для начинающих. 3. Предлоги места в немецком языке

Опубликовано: 25.04.2021
Обновление: 20.02.2023

Предлоги места в немецком языке – это то, без чего вы не двинетесь дальше, поэтому лучше сразу выучить ее основательно. Нередко бывает, что люди должны сдавать В1 и все еще плавают в этой теме. Обычно эту тему для начинающих сильно сокращают, но я даю более полный вариант, чтобы все было в одном месте.

5. Отрицание в немецком языке
4. Время в немецком языке. Предлоги времени в немецком
Базовый немецкий. 2. Артикли и падежи в немецком языке
Базовый немецкий. 1. Изменение глаголов в немецком языке в настоящем времени
Произношение немецких слов
Онлайн словари немецкого языка
Немецкие синонимы. Blume и Blüte
Использовать: разница между benutzen и verwenden, nutzen, gebrauchen, anwenden и другие синонимы
Фразеологизмы в немецком языке по темам. 2. Удивление
Идиомы в немецком языке по темам. 1. Разговор и другие идиомы по темам

Самое главное, что вы должны запомнить о предлогах в немецком языке:
– важны не только предлоги сами по себе, но и падеж, которого они требуют. Запоминайте вместе с падежом.
– есть 9 предлогов, сочетающихся с двумя падежами. Выбор падежа в конкретном предложении зависит от значения
– остальные предлоги имеют фиксированный падеж
– несколько коротких предлогов сливаются с определенным артиклем в короткие формы.

Короткие формы

В сочетании с определенным артиклем некоторые предлоги образуют короткие формы. Это значит, что в сочетании с неопределенным артиклем этой формы быть не может! (Im einem Haus – неправильно, должно быть in einem Haus)

Но если нужно подчеркнуть конкретность места (вот этот), то слияния не происходит: in dem Haus (вот в этом доме)

Предлоги, употребляющиеся и с Dat, и с Akk

У девяти предлогов, представленных на картинке, есть особенность.

Если речь идет о том, ГДЕ находится объект, то употребляется ДАТИВ.
Если речь идет о том, КУДА направляется объект, то употребляется АККУЗАТИВ

Er ist im (in+dem) Zimmer (он где? – в комнате).

Er geht ins (in + das) Zimmer (он идет куда? – в комнату).

Чаще всего место и цель совпадают с русским, но бывают и исключения: stellen (wohin?) auf den Parkplatz, ich stelle mich ans Fenster, vor die Tür. Я поставил машину на парковке (где?), я встал у окна. По-русски куда? тоже возможно, но чаще мы думаем все-таки поставил, встал где?

an (ans, am)

Означает нахождение объекта около другого объекта:
сидеть за столом, за пианино,
висеть на стене, на дереве
или на краю чего-то (на пляже, на море, на платформе)

А также движение к краю чего-то или помещение объекта к другому объекту: ехать на море, подойти / позвать к телефону, поднести стакан к губам, повесить на стену, прислонить к двери

sitzen am Tisch (wo?)
an die Wand hängen (wohin?), hängt an der Wand (wo?)
fahren ans Meer (wohin?)
ans Telefon rufen

Auf

Находиться на поверхности или помещать (предмет или себя) на поверхность:
на столе / на стол, на полу / на пол,
а также на острове / на остров (на острове, на Кипре и т.п) и в деревне / в деревню

Кроме того, употребляется для обозначения движения к объектам-институтам (банк, вокзал, университет, конгресс, аэропорт, полиция, почта)
и участие в чем-то (свадьба, праздник, путешествие, работа)

sein auf dem Boden, auf dem Tisch (wo?)
auf der Straße, auf der Insel

legen auf den Tisch (wohin?)

auf dem Konto sein (wo?), auf das Konto überweisen (wohin?)

fahren auf das Land, steigen auf den Berg (wohin?)

gehen auf die Post, Bank, Universität, Polizei (wohin?)
auf den Bahnhof, Flughafen

auf der Hochzeit, dem Fest, auf der Reise, dem Spaziergang sein (wo?)
auf Arbeit, auf der Schule

In (ins, im)

Находиться внутри или помещать внутрь. Здесь интересно im Bett liegen – почему не auf? Возможно, это связано с тем, что кровати раньше в Германии выглядели по-другому: были больше похожи на ящик и закрывались дверцами.

Идти внутрь здания (кино, музей, театр, комната и т.п.)

Направляться в страну, чье название употребляется с артиклем

Сворачивать, направляться на какую-то улицу

Находиться в стране, городе

Im Bahnhof sein (im Theater, im Kino, in der Küche, in der Schule, in der Ecke…) (wo?)

In den Schrank legen (wohin?)
im Buch (wo?)

Ins Theater, ins Kino, in die Schule gehen (wohin?)

in die Ukraine (wohin?)
in die Schweiz
in die USA

in die Straße (wohin?)

wohnen in München, in den USA, in Deutschland

Über

находиться над чем-то
покрывать
движение через (улицу, мост, препятствие)

über dem Tisch hängen

die Decke liegt über dem Sofa

über die Straße, Brücke
klettert über die Mauer, springt über den Zaun

Unter

находиться под чем-то или движение подо что-то

находиться среди (зрителей, друзей, бумаг)

unter dem Tisch
sie trägt ein Kleid unter dem Mantel
sich unter die Dusche stellen

unter den Bewohnern der Südsee leben

Neben

Рядом, около

neben dem Tisch, neben dem Rathaus sein
er legt das Besteck neben den Teller

Hinter

Позади, за

hinter dem Haus
sich hinter einem Baum verstecken

hinter das Haus eine Garage bauen
den Stuhl hinter das Bett stellen

Vor

Перед

er wartete vor dem Bahnhof
steht vor dem Fenster
das Buch liegt vor mir
das Heft liegt ja vor deiner Nase

Perlen vor die Säue werfen

Zwischen

Между, среди

zwischen den Steinen
zwischen den beiden Bäumen steht eine Bank

sich zwischen zwei Stühle setzen
die Garage zwischen die beiden Häuser bauen

wir mischten uns zwischen die Zuschauer
der Brief lag zwischen den Papieren

Общая таблица

Предлоги места в немецком языке
увеличить

Только Dat

Есть такая распространенная ошибка, когда к каждому из предлогов места начинают применять правило где? / куда? Важно запомнить, что только девять предлогов меняют падежи. Остальные имеют фиксированный падеж.

ab

Место отправления

geht ab Frankfurt,
ab der nächsten Ampel

aus

движение из ограниченного пространства, противоположно in

происхождение объекта (в общем)

aus dem Schrank, Bett, Fenster, Haus

aus Finnland
sie ist nicht aus unserer Stadt

bei (beim)

место/город поблизости

у кого-то

место работы

bei München, der Parkplatz beim Rathaus

er wohnt bei seinen Eltern
wir sind noch beim Zahnarzt

arbeiten bei BMW

gegenüber

напротив (через площадь и т.п.). Может стоять до или после существительного, но обязательно после местоимения

gegenüber der Post
der Post gegenüber
mir gegenüber

nach

направление (города и страны без артикля, части света, наречия направления)

fährt nach Frankfurt, nach Afrika, nach Deutschland
nach Süden
nach Hause
nach oben, nach links, nach vorne

von (vom)

актуальное место происхождения/появления

ich komme von meinem Bruder
das Regenwasser tropft vom Dach
ich soll dich von ihm grüßen

zu (zum, zur)

цель

также быть в определенном месте, положении (например, быть дома)

zu meiner Freundin
zur Arbeit
zum Flughafen
sich zu jmdm. wenden
zur Versammlung, Probe gehen

zu Hause
er stand uns stets zur Seite

Предлоги места в немецком языке
увеличить

Только Акк

bis

конечный пункт.

Bis нередко объединяется с другими предлогами, падеж тогда будет по последнему предлогу (bis zur Post – в данном случае Dat, поскольку zu всегда с Dat., в других случаях предлоги с двойным подчинением и там как правило Akk, поскольку куда? докуда?)

Zug geht bis Frankfurt
er war von Kopf bis Fuß, von oben bis unten neu eingekleidet
wir gingen bis zur nächsten Haltestelle
sie errötete bis an die Haarwurzeln

durch

через, сквозь

geht durch die Tür
er schlägt einen Nagel durch die Wand
Fleisch durch den Wolf drehen
der Bach fließt durch das Tal

reisen durch das Land
durch die Stadt fahren

entlang

вдоль. Всегда после существительного

spazieren den Fluss entlang

gegen

место столкновения,

против чего-то (против течения, против света)

gegen einen Bus
etw. gegen die Wand werfen

etw. gegen das Licht halten
gegen den Strom schwimmen
sie standen Rücken gegen Rücken
die Haare gegen den Strich bürsten

um (…herum)

вокруг

einen Zaun um den Garten
er läuft um den Park herum
um die ganze Stadt (herum) gefahren

eine Kette um den Hals tragen
sie hat (schwarze) Ringe um die Augen

Предлоги места в немецком языке
увеличить

Только Gen

außerhalb

снаружи, вне

außerhalb München
außerhalb des Hauses, Gartens, der Grenzen

innerhalb

внутри

innerhalb der Stadt

Все темы – #Немецкая грамматика

Гугл считает авторские текстовые сайты спамом. Обновление Гугла обрушило индексацию таких сайтов, как мой. Это означает, что меня не показывают в поиске, а также, что я не могу компенсировать расходы на сайт. Если вы не считаете мой сайт спамом, поддержите меня, пожалуйста. Вы можете:
согласиться на рекламу и куки
ссылаться на сайт в социальных сетях
– перейти на любой другой поисковик, уважающий своих пользователей
поддержать мои труды с помощью Пейпал

Click to rate this post! 5 good, 1 bad
[Total: 1 Average: 5]

2 комментария к “Немецкий для начинающих. 3. Предлоги места в немецком языке”

Оставьте комментарий

Емейл не обязателен. Публикация комментария может быть отложена из-за куки (браузер сохраняет старую версию страницы). Я отвечаю в течение суток