Разница между aufmachen и öffnen, eröffnen, offen

Опубликовано: 31.01.2022
Обновление: 20.02.2023

До сих пор каждый раз, когда мне нужно спросить, когда открыто учреждение или магазин, я мучительно сомневаюсь, какое слово нужно использовать. öffnen – offen – geöffnet? Или, чтобы наверняка, просто auf?

Открывать закрытое могут еще aufschlagen, andrehen, aufschließen. С них и начнем, чтобы не путались под ногами.

Отрицание в немецком языке
Разница между merken и bemerken и сопутствующие слова (wahrnehmen, erkennen, sich erinnern)
Öffnen – offen – aufmachen
Словарные раскопки. Weihnachten
Соединительные буквы в сложных словах. “Неуловимая” s и другие
Разница между unterschiedlich, verschieden, anders
Использовать: разница между benutzen и verwenden, nutzen, gebrauchen, anwenden

aufschlagen

schlagen – это быстрый удар, преимущественно рукой. По сходству движения (открыть ударом) aufschlagen можно использовать по отношению к

  • книгам и подобным печатным материалам (книги раньше были очень тяжелыми, поэтому удар для открывания не удивляет)
  • сундукам, ящикам
  • окнам, дверям
  • одеялу на кровати, занавескам
  • глаза

Думаю, это можно соотнести с нашими глаголами “распахнуть”, “раскрыть настежь”

ein Buch, eine Zeitung, die Akten aufschlagen
Die Fensterflügel lassen sich um 180 Grad aufschlagen
den Deckel eines Kastens, einer Truhe aufschlagen
Er schlug die Bettdecke auf
er hat die Augen aufgeschlagen

andrehen

andrehen – открыть кран и другие крутящиеся механизмы

das Wasser, Gas, den Haupthahn andrehen

aufschließen

aufschließen можно то, что было заперто. Кроме различных дверей и зданий, типичным сочетанием является также в переносном значении “сердце”.

die Tür, das Haus, Zimmer aufschließen
den Koffer, das Fach aufschließen

[shariff]

aufmachen

Практически идентично öffnen, но является разговорным.

das Fenster, die Tür, das Tor aufmachen
den Brief aufmachen
die Augen aufmachen
ein Geschäft, einen Laden, eine Gastwirtschaft, einen Betrieb aufmachen (в значении основать)

Еще более разговорным является сокращение auf.

das Tor steht halb auf
die Geschäfte haben heute nur bis 16 Uhr auf
wann, wie lange haben Sie auf?

offen, öffnen и eröffnen и однокоренные

Наконец мы добрались и до основного слова öffnen. Сначала о том, когда там есть умляут.

Умляута нет только в слове offen и его производных offensichtlich (по-видимому), offenbar (очевидно).

Offen – это прилагательное, поэтому сравнивать мы можем его только с geöffnet – причастием от öffnen.

Offen – это незакрытый, незастегнутый, незапертый, открыто видимый. Акцент на состоянии (особенно постоянном), а не результате действия.

unsere Gartentür ist immer offen
bei offenem Fenster schlafen
Er hatte seine Augen offen
dieses Geschäft ist auch über Mittag offen
ein offenes Grab
eine offene Grenze
mit offenem Mantel

geöffnet, будучи причастием, имеет акцент на действии – открыто потому, что кто-то открыл закрытое.

das Museum ist von 10 bis 16 Uhr geöffnet
Die Fenster werden weit geöffnet
Am Donnerstag wird entschieden, ob die Grenze wieder geöffnet wird
Nach den Wahlen wird der Brief geöffnet

Offen используется также в значениях, в которых geöffnet не используется: неограниченный, честный и нерешенный.

ein offenes Gelände
es blieben noch offene Fragen
es ist noch völlig offen, was…
ein offener Mensch
ein offenes Wort mit jmdm. reden
Tag der offenen Tür (не дверь открыта в буквальном смысле, а вход свободный)

öffnen может заменить все специализированные глаголы, которые мы рассматривали в начале, а также используется как возвратное (с sich)

der Pförtner öffnete mir
er öffnete die Augen
jmdm. sein Herz öffnen
einen Vorhang öffnen (aufschlagen)
das Buch öffnen (= aufschlagen)
einen Brief, den Umschlag öffnen (= aufschlitzen)
den Kragen, seine Jacke öffnen (= aufknöpfen)
die Ventile öffnen (= aufschrauben)
Der Deckel wurde geöffnet (aufschlagen)
öffnen oder verschließen Sie den Gashahn (andrehen)

der Fallschirm hat sich schnell geöffnet

Типичные сочетания: различные двери, окна, магазины, рот, глаза, сердце, письмо, чемодан/сумки, данные.

Все производные будут с умляутом.

Öffnung – отверстие, открывание
Öffnungszeiten – время работы
veröffentlichen – публиковать, издавать
Öffner – открывашка
Eröffnung – открытие, начало
öffentlich – публичный
Öffentlichkeit – общественность

Разница между öffnen и eröffnen

eröffnen означает
– открывать в первый раз (новую организацию, выставку, магазин и тп.)
– открывать собрание, заседание чего-либо (конгресс, совещание, дискуссию и тп.)
– открыть информацию
– открыть новые возможности

eine Ausstellung eröffnen
die Diskussion ist eröffnet
er hat bei der Bank ein Konto eröffnet
er eröffnete mir seine weiteren Pläne
ie besten Chancen eröffnen

Другие синонимы – #немецкие синонимы

Гугл считает авторские текстовые сайты спамом. Обновление Гугла обрушило индексацию таких сайтов, как мой. Это означает, что меня не показывают в поиске, а также, что я не могу компенсировать расходы на сайт. Если вы не считаете мой сайт спамом, поддержите меня, пожалуйста. Вы можете:
согласиться на рекламу и куки
ссылаться на сайт в социальных сетях
– перейти на любой другой поисковик, уважающий своих пользователей
поддержать мои труды с помощью Пейпал

Click to rate this post! 5 good, 1 bad
[Total: 5 Average: 4.8]

Оставьте комментарий

Емейл не обязателен. Публикация комментария может быть отложена из-за куки (браузер сохраняет старую версию страницы). Я отвечаю в течение суток