Описание внешности человека на немецком -1

Опубликовано: 28.08.2020
Обновление: 06.02.2024

Описание внешности – один из самых сложных типов сочинения. Как правило, дети (подозреваю, что и взрослые), во-первых, не знают подходящих слов, а во-вторых, не соотносят эти слова с внешностью человека. В лучшем случае они способны назвать цвет глаз, цвет волос, длину волос и размер глаз/рта. Не менее сложно в этом типе сочинения выдерживать разнообразие конструкций предложений. Понятно, что без тренировки это будет сплошной “у него…”

В первой части рассказаны основные принципы описания человека. Дан пример возможного оценивания учителем и прилагательные для разных частей головы.

часть 2 (туловище, одежда),
часть 3 (глаголы, начала предложений)
Общие требования к сочинениям. Описание маршрута на немецком
Описание картинки на немецком для экзамена B1. Основные принципы
Рассказ о себе на немецком – sich vorstellen
Deutschtest für Zuwanderer. Диалоги на немецком B1

Видео первой части (вторая и третья только в текстовой форме)

You are currently viewing a placeholder content from Youtube. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.

More Information

Для тех, кто предпочитает читать.

Есть два типа описания человека – описание внешности и характеристика. Описание внешности предполагает только внешность и ничего более. Ваше мнение по поводу этого человека никого не интересует, вы должны просто рассказать, что видите. В характеристике также пишут, что человек думает и чувствует.

Критерии оценки сочинения – описания человека в немецкой школе

Баллы приблизительные, это один из вариантов оценивания. Учитель может давать баллы по собственному усмотрению. Но общие принципы, из чего складывается оценка, понятны.

Последовательность изложения

Как мы уже видим из критериев оценки, в описании человека важно соблюсти последовательность изложения.

Стандартная последовательность, которой следует придерживаться всем новичкам, это сверху вниз:

  • кто это (возраст, пол)
  • голова, уши, волосы,
  • лоб, брови, глаза,
  • нос, щеки,
  • рот, подбородок,
  • шея, туловище,
  • одежда.

Возможно легкое изменение в последовательности или пропуск невыразительных запчастей, но прыгать по лицу вверх-вниз не нужно.

Хорошо владеющие речью могут попробовать изложение от общего к частному: фигура, одежда, потом детали. В этом изложении труднее сохранить логику, зато оно может получиться более естественным, более художественным.

Кто это

Сначала нам нужно определить, кем является человек по полу и возрасту. Если вы вспомните не только мужчину и женщину или мальчика и девочку, то это говорит о вашем развитом словарном запасе.

Начнем с младших:

  • das Baby
  • der Säuling (первого года жизни)
  • das kleine Kind, das Kleinkind
  • das Kindergartenkind
  • der Junge
  • das Mädchen
  • der Schüler
  • die Schülerin
  • das Schulkind
  • der Teenager (почему-то чаще о девочках)
  • der / die Halbwüchsige (подросток, реже)
  • der / die Jugendliche (подросток, часто)
  • der (junge) Mann
  • die junge Frau
  • der / die Erwachsene
  • der Rentner, der Senior
  • die Rentnerin, die Seniorin
  • der / die Hochbetagte
  • der / die Alte
  • der alte Mann

О Hochbetagte и других подобных словах

Обозначение возраста

Голова (der Kopf)

Волосы (die Haare)

Не забывайте, что любой цвет можно уточнить, добавив как минимум dunkel или hell. Чтобы избежать повторения слова hat, можно использовать прилагательные: Er ist rothaarig.

schlohweiß – белоснежный
aschblond – пепельный блондин
Strähne – пряди, таким образом, gesträhnt – с прядями

Волосы по качеству могут быть:
– по степени гладкости (по моим ощущениям, kraus – самый кудрявый, потом lockig, потом wellig)
– по густоте (schütter – редкий)
– по ухоженности и здоровью (zerstaust – растрепанный, struppig – лохматый)

Прическа может быть охарактеризована:
по длине
по тому, как (не) завязаны волосы
по пробору

А теперь посмотрим на примерах

Лицо (das Gesicht)

Лицо мы можем описать:
– по форме
– по цвету и качеству кожи

Форма:

Кожа (die Haut)

Grübchen – ямочки
Sommersprossen – веснушки
Falte – морщины
Muttermal – родинка

Уши (das Ohr)

Описать уши удается редко, поскольку в основном они скрыты за волосами. Можно увидеть размер. Иногда они торчат.

klein, groß
verdeckt
abstehend, anliegend
Segelohren

Не забудьте описать сережки, если они есть (Ohrringe).

Лоб (die Stirn)

Лоб тоже не самый удобный объект. Если мы видим лицо в анфас, то можно описать размер. Вид сбоку дает возможность описать форму.

hoch
niedrig
flach, gewolbt
fliehend (скошенный)

Брови (die Augenbraue)

Брови различаются:
– по густоте (buschig – густые, кустистые, gezupft – выщипанные)
– по форме (hervorstehend – выступающие, geschwungen – дугой, gebogen – домиком)
– по цвету

Глаза (das Auge)

Глаза характеризуем:
– по размеру
– по форме
– по цвету
– по “поведению” (schielend – косящие, zusammengekniffene – прищуренные, hervorquellende – на выкате)

Не забываем описать очки (Brille), если они есть.

Если что-то говорят о ресницах (Wimpern), то это длина и густота.

kurz, lang, dicht

Нос, щеки (die Nase, die Backen, das Kinn)

Нос может:
– быть большим – маленьким, длинным – коротким
– иметь особую форму: картошкой – острым или крючковатым, орлиным – курносым, кривым – прямым

Щеки характеризуются по цвету и по полноте. Подбородок – по тому, насколько он выступает, и по форме.

Посмотрим на фотографиях носы, и щеки.

Рот, зубы (der Mund, die Lippen, die Zähne)

Толщина, ширина, цвет и “поведение” – характеристики губ.

wulstig – толстые
zusammengepresst – сжатые
verkniffen – поджатые как выражение горечи или злости
geschwollen – опухшие
verschmitzt – хитрый, лукаво улыбающийся

До зубов дело доходит не всегда – их чаще не видно.

Борода, бакенбарды

Наконец, мы добираемся до дополнительной растительности и шеи. Сюда же попала и лысина, хотя она, конечно, относится к волосам.

О мужской растительности можно сказать довольно много:
– насколько заросло (гладкий, трехдневная щетина, борода…)
– размер и форма бороды (Kinnbart, Ziegenbart)
– усы: размер, форма, густота (Schnurrbart, Oberlippenbart)
– бакенбарды

Шея (der Hals)

Даже если она видна, многого о ней не скажешь:

lang, kurz, schmal, breit

Продолжение следует:
туловище, одежда
как формулировать предложения, чтобы они не повторялись

Поддержите меня – измените свои настройки куки на полное согласие: круглый знак внизу слева
Вы также можете поддержать мои труды с помощью Пейпал.

Текстовые сайты с трудом конкурируют с Youtube – имеют низкий заработок и неадекватные технические требования. Теперь Гугл решил продвигать не только видео, но и сайты с KI. Отключая куки, вы лишаете меня небольшого дохода, что я получаю от показа рекламы. Небольшие авторские сайты могут выжить только с вашей поддержкой!

Click to rate this post! 5 good, 1 bad
[Total: 8 Average: 4.4]

Оставьте комментарий

Емейл не обязателен. Публикация комментария может быть отложена из-за куки (браузер сохраняет старую версию страницы). Я отвечаю в течение суток